Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Аид. История повелителя Подземного мира

Серена Валентино

  • Аватар пользователя
    quarantine_girl
    24 января 2026 г.

    Однажды в сказке оскорбленного бога

    У нас в Подземном мире нет ни пирогов, ни мороженого, ничего такого. Вы знали об этом? Это жестокость, настоящее преступление! Одна из многих несправедливостей, которые мне приходится терпеть.

    А вообще довольно сложно сказать, что всё-таки здесь было. Это и предыстория Аида из того мультика, и ретеллинг всей той истории, и ни то, ни то одновременно. При этом эта самая остроумная и... да даже потрясающая сказка из цикла. И да, это всё-таки это цикл, потому что хоть в почти каждой истории свой главный герой и это новый сказочный персонаж, но все истории между собой крепко-накрепко связаны, эта так особенно — это и постоянные отсылки на историю Капитана Крюка , да и продолжение истории трех ведьм-сестричек и королев Мертвого леса (особо подробно расскажут о них в Матушка Готель. История старой ведьмы и Злые сёстры. История трёх ведьм ).

    О чем эта история? Вообще о том, почему Аид решил восстать против Зевса и кого он на самом деле любил. И внезапных родственных связях, которые связывают эту историю с ещё одной из этого цикла, о которой я здесь не говорила.

    Что интересного? Аид — краш, у меня всё. Не, ну серьёзно, он очень классный, саркастичный, живой, со вкусом ломает рамки привычного, шутить в современном стиле и быть очень чувствительным. Так что читать о нем было очень приятно, и это уже добавило книге миллион плюсиков. А еще здесь просто очень динамичный и увлекательный сюжет, от которого сложно оторваться, и классный финал. Вообще я даже подумала, что это и конец серии, так тут все красиво, но нет, английская Википедия говорит о существовании ещё двух книг — Kill the Beast > (July 30, 2024) и Heartbroken: A Tale of the Angry Queen (July 29, 2025). Первая рассказывает о Гастоне и о том, как он стал злодеем в своей сказке (похожее уже выходило в диснеевской серии Лори Лэнгдон - Гастон. История любви и коварства ). Вторая уже о злодейке из сказки об Алисе, попавшей в страну чудес, что в контексте этой серии звучит впервые.

    Ну кстати, в оригинале названия книг выглядят куда прикольнее, одно "Mother knows best: a tale of the old witch" куда круче, возможно, более понятного Матушка Готель. История старой ведьмы . Помните, там она и по мультфильму частенько использовала эту фразу, но в истории Серены Валентино именно такая формулировка и двойной смысл, который в ней заложен, делает просто разрыв мозга, когда ты понимаешь, что там за мама, которая знает всё лучше. Здесь же "Fire & Fate: A Tale of the Lord of Darkness". Ага, для русского читателя уточнили не только, что повелевает он не просто тьмой, а именно Аидом (но взяли формулировку подлиннее... что в том контексте на самом деле было логично), но и убрали эту классную отсылки на то, что история была не только про Аида, но вообще про огонь и судьбу, что хоть и довольно фаталистично, но очень ему подходит.

    Что в общем? Определённо советую эту книгу, но уже после всех предыдущих в этом цикле. Иначе сложности с пониманием того, что здесь происходит, могут слишком испортить впечатление

    like49 понравилось
    124