Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
DaTa1 декабря 2015 г.Книгу прочитала запоем, за день.
Отличная жизненная история, заставившая меня в очередной раз задуматься над вопросом "а так ли хорошо там, где нас нет?" Мне, думаю, как и многим, кажется периодически, что надо уезжать в другую страну жить. Что где-то там, в волшебной идеальной стране, нас ждут и все будет хорошо. А ведь все совсем не так... И не ждет нас там никто, и придется выживать, и трижды гениальному, например, врачу придется мыть посуду в грязной забегаловке. Моя "Девушка в переводе" получилась именно об этом: о трудностях и стойкости эмигрантов.
Любовная линия здесь тоже весьма драматична. Амбициозная и умная Кимберли с мечтами и стремлениями и такой чудесный и сильный, но совершенно приземленный Мэтт. Смогут ли они быть счастливы? Сможет ли кто-то из них поступиться своими мечтами ради другого?
Финал оказался для меня неожиданным. Искренне хочется поблагодарить за него автора.1018