Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Убить пересмешника...

Харпер Ли

  • Аватар пользователя
    Harreki30 ноября 2015 г.

    Книга для всех

    Я всегда немного настороженно отношусь к многими любимым книгам, которые входят в различные топы и списки типа "Must read!!!". А ещё я о них стараюсь ничего не знать заранее: не читаю отзывов, рецензий, статей в Википедии, чтобы всё ложилось на неподготовленную почву, чтобы моё впечатление было как можно более "моим".

    Если честно, я была удивлена, когда потом прочитала, что произведение написано в жанре воспитательного романа и что, вообще-то, его в школах изучают. Не знаю уж, как бы я отнеслась к книге в школьном возрасте, но сейчас она меня действительно очень впечатлила! Сколько в ней мудрости и необычайно метких наблюдений о людской натуре, причём так доступно изложенных, сколько доброго юмора (вспомнить хотя бы эпизод посещения детьми "Первой покупки"!).

    Пораскинув мозгами, я решила, что книга подойдёт многим: уж очень она многоплановая. В ней обсуждается множество вопросов, которые волновали, волнуют и будут волновать не одно поколение людей. Книга будет интересна и детям и (тем более!) родителям. Читая, я очень часто вспоминала своего папу. Думаю, в их с Аттикусом подходах к воспитанию детей было много общего. Конечно, в "Убить пересмешника" затрагивается множество серьёзных вопросов: лицемерие, двойные стандарты


    У нас демократия

    жестокость, извечные проблемы с системой образования (шикарные фразы попадались!


    Весьма глубокий замысел, но, как обычно, в Мейкомбе из него не вышло ничего путного.

    разве не эти же слова произносят во все времена и во многих странах?!)
    и проч., но я как-то сосредоточилась на вопросах взаимоотношений родителей и детей (наверно, ничего удивительного, меня саму скоро ждёт родительство), поэтому меня особенно заинтересовал именно герой Аттикуса. Я надеюсь, что у меня получится быть родителем, если что, буду подглядывать в книгу. Какие там доктора Споки? Харпер Ли! :)

    Несмотря на то, что книга ни разу не простая, читается она очень легко. После чтения Анны Карениной это было особенно заметно. Возможно, дело в том, что писатель общается с читателем через Глазастика. Это вообще такой интересный приём писателей - обсуждать сложное словами детей или подростков, мне сразу Над пропастью во ржи в голову приходит. Но, конечно, чтобы книга удалась, писатель сам должен чувствовать своего персонажа, иначе будет заметна фальшь. В случае Харпер Ли приём себя оправдал: не знаю, правда ли это, но мне кажется, она сама была таким Глазастиком!

    Кстати, меня интересовало, а какое слово на русский перевели как "Глазастик". Оказалось, Scout! И я склонна думать, что оригинальное прозвище Джин-Луизы куда глубже отражает её суть: она вдумчивая девочка и любит докапываться до сути, хоть и понимает некоторые вещи лишь спустя годы. А ещё она "пацанка", которая всегда предпочтёт что-нибудь весёлое и подвижное скучным играм с куклами и накрахмаленным платьицам. В общем, перевод очень даже неплохой, но насчёт прозвища я не очень согласна.

    Я обычно перед написанием своих рецензий не читаю отзывов на LiveLib, но иногда посматриваю на отзывы на других сайтах. Иногда такое попадается:


    здорово! я в первый раз в жизни после прочтения очень сильно пожалела, что книга закончилась! пускай бы автор ещё хотя бы одну главу написал! ещё и хочется узнать, женится ли Дилл на Глазастике?

    или вот ещё:


    А я не назвала бы книгу шедевром. Вот "Вино из одуванчиков" - да, это вещь. Там по всем страницам течет солнышко. А тут? Основная мысль верная, никогда в США не будут относится к неграм также как к белым. равноправия не будет, это только разговоры. Да и язык простой. Англичане лучше пишут.

    Ребята, вы серьёзно?..
    И только когда я нажимаю кнопку "Сохранить", я иногда почитываю рецензии на LiveLib. Уф, после этого я чувствую, что не всё потеряно! :)

    9
    33