Рецензия на книгу
Сон №9
Дэвид Митчелл
be-free29 ноября 2015 г.Впервые я ощутила в полной мере значение фразы «в час по чайной ложке». До романа Митчелла она для меня была метафоричной. А тут я читала и читала, читала и читала, читала и читала, читала и читала и это никак не заканчивалось. Просто не моя книга. Просто когда я однажды попробовала Мураками, мне хватило ровно десяти страниц, чтобы больше никогда к нему не приближаться. Просто «Сон №9» действительно очень сильно похож по стилю на творчество японца. Просто мы две параллельные прямые, которые никогда не пересекаются в бесконечности. И правильно делают.
И все же я не могу сказать, что мне категорически не понравилось. Сюжет как у компьютерной игры, в которой совместили бродилку и поиск предметов. В данном случае предмет – отец, никогда не виданный, а оттого особенно манящий. Мне не понять чувства брошенных детей, ищущих своих родителей-предателей. Ненависть переполняет и точка. Но в жизни такие дети, даже уже повзрослев и потеряв наивность, склонны до последнего верить, что именно в их конкретном случае виноваты обстоятельства, инопланетяне или глобальное потепление и таяние льдов, а непознанный родственник с нимбом на голове живет отшельником и знать ничего не знает о своем ребенке. В общем, знакомая ситуация каждому, если не лично, то на примере знакомых, друзей или, на совсем крайний случай, из передачи Малахова, где каждый третий выпуск посвящен именно такой теме. Но то ли чтобы не казаться сильно сентиментальным (мужчины не плачут), то ли подчиняясь еще какой идее, Митчелл добавил в книгу много параллельных линий и спецэффектов. Большинство из них меня как раз и утомляли. Понравились вставки сказок про козла-сочинителя, не все, но некоторые из них очень меткие, даже фееричные, и отвратительно актуальные сегодня.
С Митчеллом я еще не закончила. Пусть Япония с ее Якудзой и метаниями героя между реальностью и сном от меня далеки, но ведь он, Митчелл, не просто так. Его читают, его хвалят, и в нем определенно что-то есть. Буду искать что.
20409