Рецензия на книгу
Возможность острова
Мишель Уэльбек
ArevikMkrtchyan17 января 2026 г.Никаких иллюзий, одни аллюзии
Ничего не понятно, но очень не интересно. Таково моё первое знакомство с Уэльбеком.
Хотя, нет, вру, понятно. Всё так понятно, что вызывает дежа-вю.
В постапокалиптическом мире клон читает историю жизни своего прототипа, а заодно комментарии всех предшествующих ему клонов. Порой мне хотелось поступить, как клон под номером 17 и пропустить часть истории, раз уж у них это вошло в традицию.
Итак...
Герой из разрушающего мира читает рассказ своего, так сказать, предка, который стоял у истоков разрушения, и убеждается, что полный грядущий апокалипсис - единственный выход.
Если бы эта история была хоть сколь-нибудь оригинальной, я бы придиралась только к стилю. Но даже я, человек не очень знакомый с историей литературы, могу привести пример Режиса Мессака, который, так уж совпало, был переводчиком Джека Лондона на французский. А если брать шире "Алой чумы", то, конечно же, "Машина времени" Уэллса. О, кстати - "99 франков". Можно сказать, что есть "вечные сюжеты", но здесь заимствование и описание идеи вырожденчества настолько заимствовано, что я в это не верю. И ладно бы автор выбрал какой-то оригинальный способ обыграть эту идею... Но даже тут Уэльбек выбирает не свой путь.
Автор продолжает французскую традицию писать скабрезности как нечто выдающееся. Но если писатели типа Жана Жене делали это в эпоху, когда рейтинг 18+ действительно был чем-то шокирующим, то на современном этапе массового читателя сложно пронять "всего лишь" описанием гадостей и ненависти. Такие авторы пытаются выглядеть новаторами в этой теме, упирая на то, что они всё равно к ней обращаются, хотя это уже никого не удивляет. Вроде как пытаются показать, что они абсолютные бунтари и максимально не считаются с общественным мнением. Повторюсь, я считаю, что это прокатывало у писателей времён маркиза де Сада, но начиная с середины ХХ века подобные тексты не выглядят так остро, как в голове автора. А уж в XXI веке и вовсе сложно шокировать человека тем, что он в любой момент может посмотреть, ну, хотя бы в выпуске вечерних новостей.
Если бы сюжет был сосредоточен на, собственно, фантастической составляющей, описании изменения мира и пути героя-клона, то это, вероятно, получился бы не самый плохой роман, ведь где-то в глубине, под всеми натуралистическими скабрезными описаниями (снова хочется вспомнить Мессака и его "не ужас, но омерзение") поднимается интересный для философа и фантаста вопрос: нужны ли человеку эмоции, чтобы быть лучшим человеком? Но... Уэльбек выбрал экстенсивный путь, больше деталей, меньше сюжета. И даже попытка подкупить читателя милым домашним питомцем - разве вы сможете ругать книгу с таким милым домашним питомцем? - положение не спасает.
Кстати, о трогательной привязанности развращённого философа - Марсель Жуандо. "Мой бестиарий".
Честно, простите, я не умничаю, но об этой книге просто нечего сказать, кроме как перечислить прототипы. Хотела сначала сказать, что это искусство слишком современное для меня, но как раз наоборот.16100