Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Цепь

Эдриан Маккинти

  • Аватар пользователя
    Githead13 января 2026 г.

    «МОЛИСЬ, ЧТОБЫ НИКОГДА НЕ УЗНАТЬ НИ КТО МЫ, НИ НА ЧТО МЫ СПОСОБНЫ»

    Перед нами жесткий и жестокий триллер, мрачный, безжалостный и суровый. «По спине у Рейчел бежит холодок. Это в настоящем проглядывает будущее. Пугающее будущее, которое наступит через считанные минуты». Сама идея Цепи раскрывается буквально на первых страницах, более того, она озвучена в аннотации, поэтому прошу не считать за спойлер: некие преступники организовывают похищение ребенка главной героини и требуют не только выкуп, но и в качестве обязательного условия – похищение другого ребенка на замену. Никто из родителей, читая эту книгу, не захочет представить себя на месте Рейчел, которой сделали предложение, от которого она не может отказаться. В этом смысл схемы, предложенной автором, - простой и действенный способ подчинить волю другого человека – животный страх за собственного ребенка, материнский инстинкт. Чем проще схема, тем она будет эффективнее. Конечно же, в реальной жизни подобный конвейер преступлений сложно реализуем. И это очень хорошо. Именно с этим связан основной массив критики в адрес автора – неправдоподобность, наличие слишком большого числа случайных переменных. Автор в книге отвечает на эти упреки приблизительно следующим образом: в случае разрыва цепи преступники всех наказывают, всё зачищают и начинают свою дьявольскую последовательность с нового звена. Преступники всеведущи, опытны, проницательны, контролируют каждое движение своих обреченных подопечных. «Цепь напоминает клетку, безостановочно ловящую самых беззащитных птиц».

    При чтении гарантируется высокая вовлеченность - захватывающий сюжет тревожит, а уникальная идея цементирует текст. В центре обозначена глубокая моральная дилемма – для спасения своего ребенка героиня должна поставить под угрозу жизнь ребенка чужого. Возможно ли Рейчел избежать этой участи? Есть ли для нее шанс пройти по острию ножа и остаться человеком? Как законопослушному гражданину сначала решиться на преступление, а потом на поиск и наказание безжалостных преступников? «-А на что лично вы готовы ради своего ребенка? – спрашивает читателя автор-провокатор. -А ради чужого?». Особое внимание уделяется психологическому феномену организаторов Цепи, тому, что сформировало их как преступные личности, как они пришли к этому кошмарному занятию. Однако, к финалу весь этот психологизм уступает место старому доброму боевику в киношном стиле, ведь, как все знают, с помощью доброго слова и кольта положительный герой всегда сможет добиться гораздо большего, чем только с помощью доброго слова. Но всякие хитрые повороты и неожиданности присутствуют, интрига не ослабевает. Так или иначе, книга готова к экранизации, материала и персонажей хватит и на сериал.

    В благодарностях упоминаются, среди прочих, подкинувшие немало интересных идей Дон Уинслоу и Стив Кавано (наверное, Стив Кавана, переводчик и редактор не стали уточнять кто это, а его имя у нас на обложках пишут именно так) - известные авторы-детективщики. Я весьма удивился, потому что читал книжку С.Кавана как раз перед «Цепью». А потом есть еще благодарность некоему Вэлу Макдермиду. Есть известный британский автор детективов с точно таким же именем. Вот только это женщина. Столь небрежный подход к переводу и редактуре удивляет, неужели этим занимаются люди, сами книг не читающие? И Кавана и Макдермид - авторы в жанре весьма известные и уважаемые.

    Вывод: хорошо! Почти отлично! Мне кажется, что если бы автор до конца остался в мрачном поле безнадежности и борьбы умов, лаконично завершив историю, не полагаясь на то, кто из стрелков удачливее, то роман бы только выиграл от этого. Но и так неплохо, не будем придираться. Книжка читается на одном дыхании, идеальна для пляжа, каникул, дороги. Короткие главы, минимум описаний, резкие диалоги и нарастание напряжения заставляют быстро листать страницы. Добавлю, что автор романа, чье действие происходит в Штатах, - Эдриан Маккинти - родился в Северной Ирландии, потом уехал в США, затем в Австралию. «Цепь» помогла ему прорваться в высший эшелон и была издана почти в 40 странах, хотя его талант был неоднократно отмечен и до этого различными специализированными литературными премиями.

    20
    50