Рецензия на книгу
Развеянные чары
Ло Гуань-чжун, Фэн Мэнлун
TerrySh12 января 2026 г.Сказка – ложь, да в ней намек… (с)
Длинные выходные – чудесный повод взяться за что-то принципиально новое, расширить кругозор и обогатить читательский опыт. Ну или просто узнать что-то новенькое о том, чем уже интересуешься. Знакомство с китайской литературой я решила продолжить классическим произведением. Но поскольку сразу взяться за монументальные «Троецарствие» или «Сон в красном тереме» после незатейливых, но горячо любимых мною новелл периода династии Тан или историй Пу Сунлина было бы ну очень претенциозно (побоялась обломать зубы, проще говоря), то выбор пал на «Развеянные чары». Тем более, в романе фигурируют лисы – а эти создания мне очень и очень нравятся… Даром что доставляют людям массу проблем. Но когда это останавливало читательскую любовь к обаятельным «плохишам»?
Кстати, тут они даже не сразу выводятся в роли злодеев. И вообще – можно ли так однозначно назвать хоть одного из ведущих персонажей? Да, они поступают не лучшим образом, колдуют по принципу «потому что могу и хочу» – но не такова ли их природа сама по себе?Принимаясь за такие книги, следует быть готовыми к нескольким моментам. Во-первых, это не разрозненные истории, кое-как сшитые в цельное повествование грубыми стежками. Поначалу так действительно может показаться, когда мы еще только знакомимся с героями, но постепенно становится понятно, почему в повествование введен тот или иной персонаж. Во-вторых, сразу же задвигаем логику в дальний ящик. Вот прям задвигаем – и достаем только после прочтения. Тут все живет по законам сказок. И если в современном фэнтези мы можем придраться к логике мироустройства, к магии и прочему, то здесь это лишено смысла. Скамейка может обернуться тигром, а полководец на лошадиных попонах велит нарисовать львов для устрашения врагов – и те ведь поверят. Принимаем это как данность, радуемся и двигаемся дальше. В-третьих, вас не должна оттолкнуть предсказуемость повествования: в начале каждой главы вы узнаете, что там произойдет. Опять-таки, это встречается не только здесь, так что вместо того, чтобы грешить на жанр, предлагаю умилиться сходству китайской классики с нашими любимыми сказками – с их назидательностью. Читателю заботливо разжевывают: «Если возьмешься за то, что тебе не по зубам, пеняй на себя. Если будешь бесчинствовать и творить что попало ради собственных прихотей – закончишь как…» Как кто? Ну, там большой выбор претендентов на роль поучительного примера. Досталось, к слову, и реальным историческим фигурам.
Нет, я понимаю, что к оценке личности и правления той же У Цзэтянь есть разные подходы: для кого-то она тиран, а для других – просвещенная государыня. Но в романе императрица в одной из жизней выписана так «любовно», что волей-неволей задумаешься…В общем и целом, книга понравилась. Это было увлекательное приключение: здесь есть и волшебство, и колдовство в самых темных проявлениях, и мудрость. С удовольствием продолжу знакомиться с классическими произведениями китайской литературы. Но – дозированно, чтобы каждая книга нашла свое, только ей предназначенное место в читательском сердечке, а не слилась со своими предшественницами в один монолит.
13368