Рецензия на книгу
Housekeeping
Marilynne Robinson
Anonymous12 января 2026 г.Книга о том, как кукушечка навсегда покинула целое семейство.
Две девочки остались сиротками, потому что их мама проиграла в битве с депрессией. Они остаются на попечении разных пожилых родственниц, пока не оказываются под крылышком у тёти Сильви - родной сестры мамы. Но тётя сама недалеко ушла от мамы по весёлости: депрессия - болезнь, распространяющаяся по наследству. Книга написана красивым цветистым языком. Героиня подмечает такие детали в окружающем мире, - а это красивый маленький городок на озере, - которые обычные люди склонны игнорировать. И вот под эти убаюкивающие красоты понятие нормы уплывает, что хорошо, что плохо для девочек - ориентиры расплываются. Так ещё и читателю с ума сойти недолго.
Одна из девочек оказывается более приземлённой. Она сравнивает свою жизнь в доме, где гостиная постепенно превращается в музей пустых бутылок и старых журналов, а второй этаж - приютом птиц и насекомых, с домами других детей, и понимает, что так не пойдёт. Вторая же девочка, от лица которой и рассказана книга, более подвержена традиционной семейной меланхолии, и остаётся с тётей.
При столь вольном переводе названия книги на русский, потерялся акцент на теме, которую автор считает главной. Да, озеро играет в жизни семьи большую роль, так как хранит в своей толще больше костей и воспоминаний семьи, чем их осталось под солнцем. Однако, всего важнее - ведение домашнего хозяйства, основная задача, ожидаемая от женщин. Семейный дом - центр романа. Сменяются поколения и хранительницы, а очаг остаётся. В сознании нормальных людей красивая гостиная - отражение благополучия семьи. Но тётя Сильви как-то роняет одну из редких, но потому значительных фраз: "есть вещи и пострашнее бродяжничества", т.е. обездомленности. Поскольку детство Сильви не было таким уж тяжёлым, а скиталась она довольно долго, можно предположить, что те самые вещи пострашнее показал ей быстро исчезнувший из её жизни муж. И вообще, обращает внимание, что в книге нет ни одного мужского персонажа: это полностью женское царство. И тем не менее, женщины несчастны и в одиночку преодолевают сложности и воспитывают детей, но ни в каких мужчинах не нуждаются. Так из отсутствия каких-либо слов в отношении мужчин можно составить весьма красноречивую картину, какова была мужская половина семьи.
Есть книги о том, как сиротам тяжело приходится в приёмных семьях, например, "Белый олеандр" или недавно вышедший "Демон Копперхэд". Эта - о том, как лучше бы всё же детей забрали в какую-нибудь приёмную семью, ей-богу.1354