Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Вечера на хуторе близ Диканьки

Николай Гоголь

  • Аватар пользователя
    NatalyaRybinskaya11 января 2026 г.

    «Моя Диканька: о тётке Шпоньки, хитрой Солохе и варенухе.

    В поисках сказочного рождественского настроения, я вновь взяла в руки один из самых магических сборников русской литературы - «Вечера на хуторе близ Диканьки» - первый сборник Николая Васильевича Гоголя.


    О книге и её устройстве:

    Сборник, который якобы «собрал и издал» веселый пасечник Рудый Панько, состоит из двух частей, и это важно знать при покупке бумажной книги: не все издания включают обе.


    · Первая часть: «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота».

    · Вторая часть: «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка», «Заколдованное место».


    Сразу признаюсь: написав про рождественское настроение, я немного слукавила. Лишь одна повесть - «Ночь перед Рождеством» - напрямую посвящена этому празднику. Но волшебство книги в том, что её яркий малороссийский колорит, смешение быта и нечистой силы, искромётный юмор и лирическая грусть создают особую, праздничную атмосферу в целом. Читала все с огромным удовольствием!


    Тем, кто знаком с произведением только по знаменитому фильму Александра Роу «Вечера на хуторе близ Диканьки», будет интересно открыть для себя тот факт, что фильм снят только по мотивам «Ночи перед Рождеством». Если не видели стоит посмотреть,  фильм - шедевр, который стоит посмотреть уже только ради гениального Чёрта в исполнении Георгия Милляра!


    Из всего яркого калейдоскопа мне особенно близки три повести: «Ночь перед Рождеством», «Сорочинская ярмарка» и «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка». Их объединяет светлый, весёлый тон, а нечистая сила (если и появляется) скорее забавна, чем страшна.

    Повесть о Шпоньке, ( кстати Шпонько- это запонка) обрывающаяся на полуслове, - отдельная история. Я неизменно восхищаюсь его тётушкой - умной, сильной, хозяйственной женщиной, которая кажется мне родственной сестрой хитрой и обаятельной Солохе из «Ночи…».

    Вообще, женские образы у Гоголя в этом цикле - это отдельная магия. Несмотря на второстепенность, они написаны с такой теплотой и живостью, что затмевают многих главных героев. Неудивительно: говорят, что при их создании Николай Васильевич вдохновлялся письмами своей матери, Марии Ивановны, черпая из них детали внешности, характеров и народных обычаев.


    «Вечера на хуторе близ Диканьки» - это путешествие в удивительный мир, где реальность переплетается с легендой, где пахнет варениками и маком, летают на чёрте и влюбляются с первого взгляда. Это книга-праздник, книга-сказка, которая дарит ощущение чуда не только в Рождество. Какую повесть выберете в качестве любимой вы - решать вам. 

    Однозначно рекомендую к прочтению (и перечитыванию!)


    P.S. С гастрономической точки зрения этот сборник - просто находка для любопытного читателя!


    Вот несколько примеров редких угощений, которые там упоминаются:


    · В предисловии ко второй части гости деда спорят, как солить яблоки, и один предлагает щедро пересыпать их канупером. Знаете, что это? Пижма бальзамическая -  растение с сильным ароматом, которое использовали для ароматизации солений, мяса, выпечки и даже пива. Из-за насыщенного запаха добавляли его буквально щепотками.

    · А как насчёт легендарной Варенухи, что так нравилась самому рассказчику, пасечнику Рудому Панько? Это был не простой напиток! Классическую варенуху готовили из компота сушёных слив и груш, настаивали, добавляли перец, мяту, душицу, мёд и затем «парили» в печи. Пили и горячей, и холодной. А существовал и более крепкий вариант - настойка на горилке с сухофруктами, пряностями и мёдом, которую выдерживали в печи в горшке запечатанном тестом или даже… в тыкве!


    Читая «Вечера…», можно не только погрузиться в сказку, но и вдохновиться на кулинарные эксперименты, чтобы почувствовать вкус настоящей диканьковской мистерии.


    13
    52