Рецензия на книгу
The Tea Girl of Hummingbird Lane
Lisa See
lustdevildoll11 января 2026 г.Эта книга Лизы Си понравилась мне меньше предыдущих у нее прочитанных, во многом из-за чрезмерного градуса сентиментальности и наивного пафоса, когда женщина под сорок, например, родив второго ребенка, ведет себя так, будто она первая в мире добилась такого результата. Все понимаю, радостно, но не настолько же. Однако несмотря на кринж, который я испытывала много раз за книгу по мере развития личной истории главной героини, вытянула ее для меня масса полезных сведений о чае. Я очень люблю этот напиток, дома держу не меньше пятидесяти разных чаев на все случаи жизни, и когда в прошлом декабре мне на полгода запретили все кофеиносодержащие напитки, я была в ужасе, но добрые люди тут же начали советовать травяные бескофеиновые сборы, которые не похожи на аптечные, и я что-то так на них подсела, что так и продолжаю пить в основном их, но и нормальный чай тоже завариваю. В книге речь идет в основном о ценном чае пуэр, который растет на деревьях в горах, детально описывается его сбор, ферментирование и формирование чайных блинов, бизнес по торговле чаем, а также "пуэрный кризис", когда рынок оказывается одномоментно завален кучей низкопробных подделок, и магазин героини в центре скандала.
Главная героиня Лиянь - девушка из горного племени акха, одной из малых народностей Китая, которое живет обособленно в горах провинции Юньнань недалеко от бирманской границы и зарабатывает на жизнь выращиванием и сбором чая. Племя живет по своим законам, подчас довольно жестоким, а некоторые их обычаи сходны с древнеславянскими. Лиянь было предназначено продолжить дело ее матери, деревенской знахарки и повитухи, однако после того, как брата ее подруги с женой с позором изгнали из деревни, перед этим заставив совершить ужасное, она решила, что хочет для себя иного будущего. Жесть в том, что весь этот первобытный трэш происходит не в 18 веке, а уже в почти современное время, конец восьмидесятых, когда вовсю идут реформы Дэн Сяопина, провозгласившего, что быть богатым - почетно.
Путевку в жизнь ей дает учитель Чжан, сосланный в эту глухомань во времена культурной революции, да так и не отозванный назад. Он пытается учить детей, не делая различий на девочек и мальчиков, и объяснять их родителям, что мир меняется, страна тоже, и образование важно для всех без исключения. Однако Лиянь поддается очарованию первой любви и забивает на учебу, хотя вся ее семья против союза с Саньпа по разным причинам. Позже выяснится, что родные таки были правы, но Лиянь все же придется познать это на горьком опыте и на долгие годы разлучиться с дочерью, которую пришлось отдать на усыновление. Однако после неудачного брака она все же берет себя в руки и отправляется получать образование, а потом развивает успешный бизнес, путешествует, и со временем снова выходит замуж.
Помимо чая автор поднимает в романе темы политики ограничения рождаемости и усыновления китайских детей за границу, и в ее исполнении эти драконовские меры против собственных граждан поданы достаточно мягко, но тем не менее как есть (да, конечно, кому-то из детей удается найти хороших приемных родителей, но официальной статистики по этому поводу нет, да и растущий спрос на туры поиска своих корней показывает, что в той же Америке ребенок китайской наружности, пусть и привезенный туда младенцем, никогда не станет по-настоящему своим - показательная на эту тему глава с беседой психолога и пяти девочек-подростков, удочеренных из Китая).
Что меня все же порадовало, так это то, что по прошествии тридцати лет от начала книги племя хоть и продолжает жить по своим обычаям, но они смягчаются сначала под влиянием политики "одна семья - один ребенок", которая не распространялась на национальные меньшинства, из-за чего дети стали невероятно цениться, а также под влиянием открытия Китая миру, и из-за этого старейшины племени постепенно пересматривали свои строгие правила. Потому что некоторым обычаям, какими бы древними они не были, ну не место в современном мире и точка.
50118