Рецензия на книгу
Central Park
Guillaume Musso
Marishabally21 ноября 2015 г.Рецензия содержит спойлеры!
Когда молодой автор после первого литературного успеха заключает постоянный контракт с издательством, он должен (как правило) писать по одной-две книге в год. Муза тебя покинула? Нет вдохновения? Не волнует, хоть убейся, но пиши. Пиши любую хрень, пиши уже что-нибудь, главное - пиши. Вот Гийом Мюссо и пишет. Не так чтобы уж очень плохо, но и не хорошо. Из под его пера выходят простенькие книжки-однодневки, прочитал и забыл.
В случае с "Сентрал-парк" многие грешат на отвратительный перевод. Правильно делают, вот некоторые перлы переводчика:
Глаза Алисы мгновенно налились слезами
Алиса осторожно постукала ногтём по шприцу(примеры ещё самые безобидные, есть гораздо круче)
Но я просматривала книгу на французском, - язык Мюссо бедный и шероховатый, конфетку из него можно сделать только если переводить совсем уже отдаляясь от оригинала.
По поводу детективной составляющей... Где-то ближе к середине книги я поняла, что это не маньяк такой изобретательный, просто у Алисы проблемы с памятью или психикой или первое и второе одновременно. Просто модно сейчас писать про болезнь Альцгеймера и даже снимать о ней оскароносное кино (да да я подразумеваю фильм "Всё ещё Элис"), как раньше было модно медленно убивать героя СПИДом.
В финале книги господин Мюссо вообще скатился в розовые сопли, написав целую главу в стиле главного по соплям Эльчина Сафарли.
Три звезды только за то, что местами было интересно и мелькала надежда, что не всё так банально закончится.
Когда уже перестанут издавать такую дрянь, а?427