Рецензия на книгу
Cinder
Marissa Meyer
Nadiika-hope21 ноября 2015 г.Вот это поворот!
Нет, ну кто так делает? Зачем оставлять открытым ТАКОЙ финал? Обидно же! Ну, а теперь по порядку.
Стремление наших современников исковеркать, переписать и всячески изменить старые-добрые истории поражает меня. Словно пианист, у которого отобрали клавиши, начал кромсать и переставлять ноты в произведениях Баха - так леди Мейер взялась извращаться над сказками. И все бы ничего - еще одна унылая имитация, тоже мне новость. Но у автора получилась восхитительная история! Колоритный мир, со своими правилами и глупостями, выразительные, хотя и наивные местами персонажи. Да все, все в этом произведение уверенно хорошо, кроме, собственно, Золушки! Не в смысле ГГ, а в смысле исходной сказки, переработку которой мы, якобы, читаем.
Безусловно, если бы автор сама не дала понять, на какой сюжет опиралась - не избежать ей сравнений и упреков во вторичности. Но, с другой стороны, во всей этой вакханалии приключений, интриг, наивности и ужас-каких-нехороших-злодеек, среди всего этого как-то пропадает интерес к самой сказке. Любовь, чарующее превращение, жили они долго и счастливо - вот что такое Золушка (да, я читала оригинал, да вообще-то там все мрачно, но не перебивайте). Автор же, в конечном счете, просто взяла несколько характерных персонажей, узнаваемых сюжетных поворотом и сказала "вот вам новая Золушка, извольте жрат-с". Искренне уверена, что без привязки к многострадальной Шарль-Перрошной истории, можно было бы куда лучше и интереснее рассказать предания Нового Пекина.
В итоге, книге жирный плюс и читать дальше тоже буду. Но где-то в глубине души я продолжаю надеяться, что с окончанием серии автор вырастет, что ли? Сумеет создать что-то такое же яркое и захватывающее, но по-настоящему свое.
1928