Рецензия на книгу
The City & The City
China Miéville
zorna20 ноября 2015 г.Но если вы совершаете брешь, даже не по своей вине, на более длительное время, чем кратчайший миг, вы не можете вернуться отсюда.
Если это длится дольше мига, вам уже не вернуться. Вы никогда не будете снова не-видеть.Чайна Мьевиль, дитя хиппи и яркий представитель "новых странных", в основном состоящих из британцев, пробует себя в жанре детектива. Обозначенный жанр здесь только прикрытие и способ утроить движуху, а еще повод ввести в книгу детектива как главного героя. Тьядор Борлу обладает истинно нордическим характером (или, быть может, восточноевропейским, как автор его представляет), с титаническим спокойствием и настырностью расследуя дело об убитой иностранке Махалии, приехавшей на раскопки в другой город, Уль-Кому, брата-близнеца Бещеля - родного города Тьяда.
У "новых странных" уже сложился свой стиль, включающий опознаваемые, яркие черты. Город у них - важная часть книги, а может, и главный ее герой. Бещель и Уль-Кома некогда пережили разделение - некое метафизическое происшествие, повлекшее за собой расслоение пространства городов, в результате чего образовались заштрихованные области - дома и улицы. Несанкционированное преодоление этих весьма условных границ называется брешью и строго наказывается. За соблюдением этого закона следят стражи правопорядка обоих городов: полищай в Бещеле и милицья в Уль-Коме, а еще загадочная Брешь. Это то ли еще один город между городов, то ли могущественная организация (может быть, все сразу), жители\сотрудники которой расследуют каждый случай бреши и забирают виновных.
В этом основная интересность и сила книги, в этом же и ее слабость. В том, как описывает Мьевиль свои города, город-два-в-одном (или три, или четыре), как постепенно раскрывает детали жизненного уклада, много необычного. В то же время, в это очень трудно поверить. Деталей и ниансов существования все-таки не хватает. Остается неясным, что существует ЗА границами Уль-Комы, если иностанцы прилетают в Бещель и через Связующий зал (нечто вроде таможни и официального пропускного пункта) проходят в Уль-Кому. Почему последняя процветает, а Бещель загибается. В чем "неприличность" цветов соседнего города и его архитектура и откуда вообще такая неприязнь с своему близнецу. Как физически можно не совершать бреши, как можно научится не-видеть, если, черт возьми, ты их все-таки видишь - этих других жителей, если перейти в другой город можно, просто сфокусировавшись на этих других - улицах, домах, жителях.
В общем, только эти вопросы меня и занимали в процессе чтения, а никак не детективная линия (можно ли в таком случае считать цель автора достигнутой?). Чайна, безусловно, очень грамотно стоит сюжет, не выдавая на-гора сразу всю инфу о мире. Без единомоментного ликбеза он выдает информацию о городах, удивляя и своего главного героя Тьядора, сотрудника полищай Бещеля. Как ясно из двух последних слов, поставленных вместе, - у каждого города свой язык. А вот когда доходит дело до описательных деталей, то здесь дело намного хуже. Мы так и не узнаем, какие же цвета одного города запрещены в другом и почему (хотя здесь можно строить предположения), чем же конкретно отличается архитектура и как, ну вот как они ходят и ездят по "заштрихованным", гростопичным улицам, не сталкиваясь друг с другом?! Автор очень старается описать механизм не-видения и не-слышания, полагаясь больше на подробные ощущения героя, но так и не убеждает в возможности, хоть какой-то вероятности существования такого мира.
Детективная линия выведет в политику, Тьядор начнет действовать самостоятельно, на свой страх и риск - ну как тут не вспомнить скандинавские детективы, учитывая общую гнетущую атмосферу. И все же разгадка будет одновременно необычной по способу действия героя и банальной - если убрать все эти странности.
Отдельно хочу отметить довольно неказистый перевод - или, быть может, сложный, перегруженный язык, который редакторы или переводчики поленились "причесать". То и дело я спотыкалась о незаконченные, оборванные фразы, уж слишком лаконичные диалоги. Мне кажется, в фэнтези и фантастике очень важно описывать все-все, что только можешь описать, что можешь сказать. Иначе как еще погрузиться в другой мир?
1171