Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Матильда

Роальд Даль

  • Аватар пользователя
    zlobny_sow9 января 2026 г.

    Детская сказка или опус больного человека?

    Прочитала я детскую книжку и нахожусь в полном раздрае. Неужели с этим миром все настолько плохо, что такие произведения, как «Матильда», вызывают сильнейший отклик у детской аудитории? Я же испытала чувство отторжения. Видимо, я та взрослая, кто воспитана на другой детской литературе, где хорошие мышки и зайки живут счастливо, волки и лисички из злых становятся добрыми, мальчики и девочки отличаются смекалкой и делают добрые дела. В книге Даля я увидела много зла.

    Роальд Даль (1916–1990) — британский писатель норвежского происхождения, знаменитый черным юмором, сказками-бунтами для детей и мрачными рассказами для взрослых.

    У Роальда Даля было тяжелое детство. Старшая сестра и отец умерли, когда ему было три года. В 1920-х годах он учился в британских школах-интернатах для мальчиков, где систематически подвергался телесным наказаниям и унижениям. Об этом можно прочитать в автобиографическом произведении «Мальчик. Рассказы о детстве». Он писал: «Взрослые казались нам врагами».

    Во второй мировой войне Даль участвовал как летчик-истребитель. Пережил тяжелейшую аварию, чудом выжил и страдал от хронических болей.

    1960-е годы, в период британского мира и процветания, на писателя обрушились личные трагедии. Сын в младенчестве получил тяжелейшую черепно-мозговую травму, через два года от кори умерла семилетняя дочь, а еще через несколько лет у жены случился инсульт. Всё это не могло не заставить относиться к миру как несправедливому и жестокому. На это же время приходится расцвет популярности Роальда Даля как писателя, именно детского. Обратившись внутрь себя, он показал ребенка в мире взрослых. Хитрого, обладающего воображением, мстительного, ведущего свою войну.

    «Матильда» была написана в 1988 году, в конце жизни Даля. Тем интереснее мне было посмотреть на этот детский роман как на визитную карточку писательского метода, на квинтэссенцию его творчества.

    Матильде Вормвуд всего четыре года, и она вундеркинд, гениальный ребенок, читает взрослые книги и перемножает двухзначные числа в уме. Малышке не повезло родиться в семье ограниченных скудоумных персонажей. Семейные ужины проходят в молчании и тупом поедании пищи перед телеком. Ее отец торгует подержанными машинами с помощью жестких махинаций, а мать одержима лишь игрой в бинго. К ребенку они относятся исключительно как надоедливой бесполезной козявке, вечно ее затыкая. Через полгода Матильда впервые идет в школу и оказывается поистине в логове зла. Директриса Агата Транчбул, бывшая метательница молота, одевается как надзирательница в нацистском лагере и ведет себя соответственно. Зеленые бриджи, коричневая куртка, подпоясанная ремнем, дополняются жестким, агрессивным поведением директрисы с садистскими замашками. Однако в школе Матильда быстро находит друзей, а еще сближается с милой и доброй учительницей Дженифер Хани.

    В реалистичной обвертке Роальд Даль пишет «Матильду» как детскую сказку, которая построена на гротеске, гиперболе и карикатурных сценах насилия. Например, детей хватают за волосы, раскручивают и швыряют, взрослые выглядят чудовищами. Однако эта сказочность почти сразу работает как предлог для показа концентрированной, навязчивой ненависти. Агрессия в этой книге объявляется нормой. Матильда откровенно мстит родителям: приклеивает шляпу к голове отца, подкладывает говорящего попугая в каминную трубу, чтобы он звучал как голос призрака. То есть месть ребенка подается как единственно возможный выход.

    Здесь книга для меня перестала быть детской. Я вижу плоское, злобное высмеивание персонажей. Автор упивается их мерзостью, раз за разом возвращаясь к унизительным формулировкам.

    Мать Матильды открыто транслирует презрение к интеллекту, к чтению, ко всему нематериальному.


    Она портит себе жизнь, сидя над какими-то дурацкими книжками.
    Женщина не умом привлекает мужчину.

    Директриса Транчбул — ходячий каталог оскорблений и жестокости. Она «любит метать детей», называет учеников «гнойными болячками», «вонючими чирьями», «ядовитыми прыщами».


    Огромная директриса держит за волосы маленького мальчика. Он болтается высоко в воздухе и вращается.

    По-моему, это выглядит отталкивающе, но к этому специально приковывается внимание. Таких садистских сцен в детском романе много.

    На этом фоне мисс Хани выставляется положительным персонажем. Она описывается почти эротизированно: молодая, хрупкая, «как фарфоровая статуэтка», с лицом «как у мадонны». Такой образ учительницы, по-моему, не пример для подражания, способный показать детям свет, знания, справедливость. Она больше похожа на еще одну нуждающуюся в спасении девочку. В дальнейшем она перекладывает на Матильду свои взрослые проблемы, и маленький ребенок становится опорой взрослого ребенка. Для меня всё это выглядит глубоко нездорово.

    И так со всем романом. Усиливается и усиливается негативное впечатление. Вот, например, описание «магических» состояний Матильды:


    Мне так хорошо! Несколько секунд я летала среди звёзд на серебряных крыльях.

    Что это за приход? Физиологически окрашенный, бессмысленный, никак не встроенный в структуру истории.

    Я задаю себе главный вопрос: о чём эта книга? У меня лично ответа нет. Какой-то кавардак без внятного сюжета, развития и морали, набор эпизодов, склеенных общей интонацией злобы. Матильда побеждает хитростью, обманом и сверхспособностями, она не меняется морально. При этом девочка, по сути, ничем не отличается от своих родителей: та же жесткость, то же презрение, та же уверенность в праве унижать других.

    У меня создалось впечатление, что автор не хотел сказать ничего. Он просто писал о жестокости. В этом смысле «Матильда» производит впечатление опуса больного человека, который был упакован в детскую книгу. Ну, просто детские сказки не пишутся в таком негативе в такой взрослой грязи: про мошенников, про самоубийство отца, про что-то грязное, плохое, отвратительное, отталкивающее.

    И тем более меня пугает популярность «Матильды» у детей, которые признали книгу лучшей в 1989 году. Автор написал про то, что родители — уроды, учителя — уроды, мир — враждебен, ненависть и месть — это нормально.

    Итого, я эту книгу отменяю. Абсолютно нездоровая, полная дрянь, которая непонятно, на кого рассчитана, непонятно, кому ее читать, и непонятно, что она говорит.

    11
    88