Рецензия на книгу
Улисс
Джеймс Джойс
Аноним20 ноября 2015 г.А может быть в следующий раз займемся квантовой физикой O_o?
Предыстория: когда в дорогой и горячо любимой Долгой прогулке, на пути замаячил сей роман, я тут же отхватила его себе, девчонки не дадут соврать. Напрашивается вопрос, добровольно подписываться на такое может или абсолютно невменяемый человек или замороченное интересующееся литературой создание, либо специалист - филолог. Ни первой, ни второй, ни тем более третьей я не являюсь. Так зачем же мне такое чтиво? Ответ прост - отомстить за "Эвмесвиль". Почему? Объясню. Всепоглощающий "Эвмесвиль" растоптал меня не только психически, но и выжал физически, заставив себя почувствовать, как минимум тупой блондинкой, как максимум - ничего непонимающим ничтожеством, которому под силу читать только мистический YA. "Улисс" попался мне в тот момент, когда желание доказать себе, что я способна понимать "серьезную" литературу достигло своего апогея.
Подготовка: надо сказать, что к чтению "Эвмесвиля" я готовилась тоже. Прочитала биографию автора, историю создания романа и конечно, его главную идею. Вы думаете помогло? Ничего подобного! Буквально с первых страниц роман уложил меня на лопатки. Берясь за "Улисса", я решила подойти более серьезно. Биография, история создания, интерпритация. Я даже скачала и распечатала себе структуру романа, на публикацию которой, в 1931 дал свое разрешение Джойс, Стивену Гилберту, автору книге о романе. И вот вооруженная умными мыслями предыдущих рецензентов, зажимающая в руке карандаш и структуру романа, в виде таблицы, я приступила к чтению.
Процесс: надо сказать, первая глава пошла более менее неплохо, вооруженная знаниями, я кое-как смогла уложить в своей голове некоторые идеи автора. Но меня еще ждала длинная дорога и конечно, она не могла оказаться гладкой, уже к десятой главе я сбила в кровь ноги (символика, какая символика! согласно структуре романа орган с которым переплетена эта глава - кровь), пальцы и иссушила глаза, к пятнадцатой главе, озаглавленной автором как "Бордель" (очень символично, а то как же) я просто упала в изнеможении. К финалу я добиралась ползком, цепляясь окровавенными пальцами за камни и переодически вставляя на место выпадающие глаза. Моя плоть (и снова мир символики, последняя глава у автора символизирует плоть) и душа бушевали, обуреваемые неподдающимися расшифровке чувствами. Какая к черту месть! Я снова была раздавлена и повержена. Но тут в моем горящем мозге, родилась одная идея, которая набирала силы по мере осознования и переваривания сия романа.
Переваривание и осмысление: а мысль эта была проста, как ситцевые трусы: "Черт, черт возьми! Да это же специальная литература! С п е ц и а л ь н а я! Понимаете, как моя биохимия академика Северина или фармагология Аляутдина, или скажем основы патологической физиологии Зайцева!" Боже, передо мной словно открылось местонахождение святого Грааля! Это не я тупое ничтожество, и нет тут вины авторов "Эвмесвия" и "Улисса", которые по моим первым впечатлениям создали первостепенную по своему идиотизму писанину. Нет! Со мной, равно, как и с романами все в порядке! Просто мы находимся по разные стороны улицы. Мы существуем в разных плоскостях ,которые пока не персекаются в бесконечном пространстве.
Почему же никто до сих пор не объяснил мне этой мысли! Ведь всегда существовали и существуют до сих пор книги специально предназначенные для узкого круга читателей, книги, для специалистов, изучающих тот или иной предмет.Например, я как провизор изучала биологическую химию по учебникам под редакцией Северина, Строева, патологическую физиологию, под редакцие Зайцева, фармакологию, под редакцией Аляутдина. И, скажите на милость, когда вам придет в голову почитать что-то серьезное, разве задумаете вы провести вечерок за занимательным чтением биохимии?! Нет! Так же и с "Улиссом" Данный роман не был написан для широкой общественности, он ей и не принадлежит. А вот для специалиста филолога, это кладезь информации, стилистики, языка и смысла!
Действительно, очень специфически написанный, в разной гамме чувств, стилей, с огромным количеством пометок, символов, записей на полях, отсылок к множеству других произведений, религиям. Каждая мелочь в этом романе сможет рассказать специалисту о своем предназначении. Но для моих эти изыски скрыты, я вижу в них лишь кладь серых камне. Для меня роман метв и написан на кодированном языке, шифр которого мне неизвестен.
Пара примеров:
Что, человек не из мира медицины, выудит из биохимии Северина?
" Ну, эм...тут про молекулки и даааа, у нас ДНК из двух цепочек чего-то там...."
Что я выудила из, ну допустим пятой главы "Улисса"
Автор: Глава "Лотофаг", сцена "Вана", время 10 утра, Орган - гениталии, символ Евхарист, искусство - ботаника, техника - нарциссизм.
Я: Химия чувств и страсть мозга. Эгоизм, Жара, удущающий воздух. Пустая болтовня. Обоюдная ложь и забытье. Бла-бла. Бла-бла-бла. Бла-бла. Забыть. Вытереть пот. Уснуть.Ну и как? Как вам моя интерпритация? Много полезного я смогла оттуда выудить? Приниклась ли? Поняла ли? Нет! Что понял обычный человек из моего учебника биохимии? Ровно столько же, сколько я вынесла из "Улисса".
Резюме: я чувствую себя спасенной из ада. Мысль о том, что нет ничьей вины в том, что мне неудалось проникнуться замыслом "Улисса" лишь потому что я не обладаю достаточным уровнем знаний в области литературы и филологии и не являюсь специалистом в этой области, спасла меня от презрения к себе и ненависти к автору романа. Разные полярности, разные миры. Специальная литература.
Боже, храни нас всех.
25314