Рецензия на книгу
Иностранная литература №11 (2025)
Автор неизвестен
ya25817 января 2026 г.с точки зрения редактора
Вот уже который номер журнала я примеряю на себя роль главреда: эти вещи - отобрал бы я к печати именно сейчас? Написанные сто тридцать, сто двадцать, сто, пятьдесят лет - как они попали в ноябрьскую книжку «Иностранки»?
Бесишься, когда начинаешь читать символистскую «Брюгге-смерть» в России прочно забытого Роденбаха (ну, сколько ж этого пыльного мусора уже прочтено в «Вѣстнике иностранной литературы» с 1891 года!) а мысль - из сего дня: подмена всегда ведёт к трагедии. Ну, и потренироваться в чтении декаданса: город-покойница, мощи проносят рядом с мощами, волосы-отрезанные от жизни каналы...
Фланнери О’Коннор - заодно поучитесь, как угадывать замысел даже из разрозненных павших страниц!
Генри Джеймс... ой, уважаемейшая Эдит Уортон, лучшая его подруга + эпигон! Ну, неважно... скандал в анахроническом американском благородном семействе, не отдупляющем в современной жизни ничего. Ну, нет, под ковёр не заметёшь - вот и роман как-то же написан...
Гурген Баренц - это уже классика мировой поэтической мысли.
Не нужны комментарии к Бенедетто Кроче по военно-итальянским событиям с Муссолини - тут даже на опережение сыграно! И с неожиданными деталями - прямо в pendant к дневнику М.Пришвина 1917 года.
Да. Сегодняшний «Вѣстник иностранной литературы» - уже круче «Вѣдомостей»!2 понравилось
31