Рецензия на книгу
Космобиолухи
Ольга Громыко, Андрей Уланов
VzK6 января 2026 г.Когда-то давным-давно, трава была зелёной, деревья высокими, а я знатной любительницей творчества Ольги Громыко.
В том далёком 11 году я схватила эту книгу в магазине даже несмотря на то, что написана она была с улановым (плюс на минус, написанный с ним же в соавторстве, мне не понравился совсем. Но я была юна и всеядна). И тогда, меня, барышню, погрязшую в сеттинге меча и магии, подобный поворот творчества писательницы весьма смутил.
Хотя я нежно любила ле Гуин и почитывала и другой сайфай, но такая адская смесь, какая была в этой книге, мне пришлась вообще не по вкусу и томик был брошен на 50 странице (и в пыльном углу).Много лет спустя, на закате 25 года мы с ней снова встретились на даче и я решила, а почему бы и нет? Интересно же возвращаться к кумирами детства и юности, да и чем гхыр не шутит...
Что я могу сказать. Это явно не самая удачная работа в соавторстве. И уж не знаю, кто за что в этом дуэте отвечал, но дочитала я сей труд скорее вопреки, нежели благодаря.
Хотя, возможно, книга просто не очень удачно состарилась. Или я слишком сильно изменилась как личность))Но давайте так, что мне не понравилось:
- обилие персонажей. Их слишком много, при этом они все одинаково плоские и очень шаблонные. Даже дочитав книгу я продолжала путать девочек-биолухов, которые не играют практически никакой роли в сюжете, кроме декоративной. Отношения между персонажами особо не имеют значения и развития, и большую часть книги все сидят по своим углам, собираясь в единую команду только под самый конец, перед борьбой с Большим Злым Парнем. Единственный, кто хоть как-то удивляет в этой карусели - это истина корабля, у которого обнаруживаются внезапные глубины...
- сеттинг. Он как бы в космосе, но как-бы этого космоса и нет. Все как-бы на кораблях бороздят червоточины, но при этом полное впечатление, что его можно снять, как костюм, и надеть любой другой. Будучи очень приближенными "к нам" в своих реалиях, в нем совсем не чувствуется, а в чем, собственно говоря, космическость? Как она повлияла на формирование этих людей? Или изменились только словечки в устоявшихся выражениях и вместо Бога мы упоминаем Байт?
- шаблоны. ну тут их просто столько, что меня как-то немного перекосило даже. Я сейчас не про сюжеты, а про героев, которые у нас, якобы, интернациональная команда, на зависть олимпийским играм. Иногда казалось, что не хватает только медведь-водка-балалайка, чтобы закончить этот карнавал стереотипов.
- сюжетный темп очень плохо сбалансирован. Мы очень вяленько раскачивались 4/5 книги, потом резко стартовали и при этом, зачем-то, больше половины оставшегося текста у нас была не очень интересная боевка, а финал вообще схлопнулся в две страницы. Меня от такого резкого набора и сброса скорости припечатывало то к лобовухе, то к сидушке...
А теперь скажу, а что мне, собственно, зашло. Книгу-то я , все-таки, закончила))
- язык, он как был очень приятный и лёгкий, хорошо знакомый по другим её работам, так им и остался. Можно читать засыпая и ты ничего не пропустишь.
- местами проскакивает вот этот классный громыковский ситуативный юмор, который заставляет улыбаться
- под конец книга все-таки разогналась и меня вовлекло, последние страницы я уже дочитывала в два часа ночи)
-сюжет очень простой и незамысловатый, что можно отнести как к плюсами так и к минусам. В какой-то момент я перестала ждать чего-то большего и просто радовалась тем, что авторам не пришло в голову закрутить что-то эдакое в сыром и кривом сеттинге с полупрозрачными персонажами, а все осталось примерно на одном и том же уровне.ТЛДР:
Книга отличается далеко не в лучшую сторону по качеству и уровню даже от того же года крысы. Сюжет, сеттинг и герои простые как рисунок дошкольника, но язык хороший и книга читается легко и быстро.Наверное, я даже попробую второй том в серии, чтобы оценить, а что поменяется, если убрать уланова, и настолько ли его влияние велико, как мне, как преданной фанатке и почитательнице Громыко, кажется.
749