Профайлер. Ты умрешь в Зазеркалье
Юлия Лист
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Юлия Лист
0
(0)

В романе "Ты умрешь в Зазеркалье" интересно, что подозреваемый появляется уже на первых страницах. А дальше - битва гениальных умов в духе Шерлока и Мориарти с поправкой на современность. И автор остается верен себе: количество гениальных психопатов на квадратный метр здесь зашкаливает. Да и вообще методы расследования такие, что неизменно вызывают мое читательское “вау”.
Автор не так балует нас описанием Парижа, как в первой части трилогии. Это и понятно, ведь главная героиня, сотрудница профайлингового агентства Вера, уже обжилась в этом городе и за работой не успевает, как прежде, восхищаться его красотами. Хотя и те описания, что есть, радуют поэтичностью: “...открывалась потрясающая панорама на покрывало парижских крыш, утыканных дымоходами, на узкую улочку под июньским небом, зажатую между двумя лентами домов светлого камня с черепичными мансардами и балкончиками из кованого металла”. Вместо Парижа в этой книге в фокусе Мадрид с экскурсией по живописи музея Прадо.
На мой взгляд, в “Ты умрешь в Зазеркалье” мы мало узнаем о главной героине, она здесь выступает как будто летописцем и почти не принимает участия в действии. Она удивляется ходу сюжета вместе с нами и оценивает смысл действий своего шефа уже постскриптум, как будто разжевывая их для читателя-непсихолога. Впрочем, о ее петербуржском происхождении напоминают умело ввинченные в текст “поребрики” и “парадные”.
Зато через ее взгляд мы глубже узнаем детектива Эмиля Герши: “Да, он запугивает, обманывает, устраивает целые представления, становится зверем, охотником, но это приносит результат. И он не кривит душой, не кичится своей честностью”. Вообще именно он в этой части солирует. Если в первой книге, “Ты умрешь красивой”, ключевую роль наряду с Верой сыграла сестра Эмиля Зоя, то в этой части она полкниги где-то прогуляла, а потом выступала красивой молчаливой помощницей в гениальных планах детектива.
Постмодернистских отсылок в этой части меньше, чем в первой, но они по-прежнему хороши: “...она замерла с открытым ртом, как Кевин МакКалистер в аэропорту Нью-Йорка”. Кажется, в этой части ярче и чаще проблескивают и упоминания “Мастера и Маргариты”. Ну и сравнить двух маньяков с детским мультиком “Маша и медведь” - это, конечно, сильно :) Но спасибо автору: я пополнила свой список фильмов к просмотру.
Название книги вызывает вопрос: почему Зазеркалье? При чем оно тут? Ведь о кэрролловской Алисе в книге Юлии Лист ни слова. Кто эта Алиса?
Мне видится, что Зазеркалье здесь — не отсылка к Кэрроллу, а емкий символ искаженной реальности, где стирается грань между правдой и вымыслом, а каждый персонаж словно отражается в кривом зеркале, обнажая свои скрытые грани. Для Аски Зазеркалье — это пространство ее власти, где она манипулирует восприятиями, как паук плетет паутину. Для Веры и Эмиля — зона интеллектуального противостояния, где «смерть» означает поражение в игре умов, потерю контроля, разоблачение иллюзий. Даже сам музей Прадо с его лабиринтом залов и зеркальными полотнами становится материальным воплощением этого Зазеркалья — места, где реальность дробится на сотни отражений. Чтобы выйти из Зазеркалья живым, нужно сначала «умереть» для прежних иллюзий. В этом Аске помогает Эмиль и, думаю, с этим связаны его финальные слова.