Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Девять лжецов

Харуо Юки

  • Аватар пользователя
    tbheag27 декабря 2025 г.

    Как определить, достойны ли мы спасения?

    [Дисклеймер: Хотя я и старалась не раскрывать интригу, любая озвученная здесь информация может стать потенциальным спойлером. Искренне советую читать этот японский триллер, вообще ничего не зная о сюжете — так вы получите максимум удовольствия. Если что, я предупредила].

    Ни для кого не секрет, насколько халтурно Inspiria привыкла относиться к своим проектам. Удивительно, но в этот раз им удалось издать что-то по-настоящему годное и даже не промахнуться с жанром: перед нами действительно самый настоящий детективный триллер, а не социально-философская драма, как было, например, с «Полупризнанием», которому такое же место в подборке развлекательной жанровой литературы, как «Преступлению и наказанию»… [На всякий случай уточню: «Полупризнание» Ёкоямы Хидео я оценила высоко, но лишь потому что мне не пришло в голову читать это произведение как детектив].

    Правда, без «фирменных косяков» снова не обошлось. Никто, кажется, так и не понял, откуда в русском издании взялось название «Девять лжецов», ведь японское 方舟 переводится как «Ковчег» (имеется в виду тот самый Ноев ковчег из «Библии»), причём в контексте романа это слово несёт особый смысл — но к этому мы ещё вернёмся. Самое интересное, что общее количество персонажей в книге не равно девяти! Тут можно было бы предположить, что лишь девять из них являются «лжецами» (что бы это ни значило), а десятый — в белом пальто, но… нет, и эта версия при ближайшем рассмотрении не выдерживает никакой критики. Короче, почему именно девять и почему лжецов, так и осталось для меня загадкой. Но курьёзы российского книгоиздания можно обсуждать бесконечно, так что вернёмся непосредственно к истории, а она хороша — если, конечно, вы любите триллеры с непредсказуемым финалом.

    По сюжету в наши дни в горах Японии группа молодых людей попадает в заброшенный бункер, первоначальное назначение которого вызывает много вопросов. Вскоре становится ясно, что это подземное сооружение в виде трёхпалубного корабля называлось «Ковчег» и, кажется, было предназначено для «спасения душ», точнее, для «спасения избранных». По законам жанра роковому стечению обстоятельств, герои оказываются замурованы под землёй, но что самое страшное — им предстоит сделать невозможный выбор: пожертвовать кем-то, чтобы спастись самим. Ситуация усугубляется тем, что: а) вместе с главными героями в том же герметичном пространстве оказываются заперты трое незнакомцев; б) времени на раздумья немного, потому что, как и в библейском сюжете, с каждым часом вода всё прибывает и прибывает; в) неизвестно откуда взявшийся таинственный маньяк жестоко расправляется с одним героем за другим…

    Мы наблюдаем за происходящим глазами молодого человека по имени Сюити и вместе в ним пытаемся ответить на вопросы: «Что тут вообще происходит?!», «Кому на самом деле можно верить?», а главное — «Что в данных обстоятельствах значит поступить по совести?» Функцию следователя — этакого японского Шеклока Холмса — берёт на себя двоюродный брат Сюити, Сётаро, который периодически очень разумно раскладывает действия антагониста по полочкам, но мы-то, читатели, понимаем, что всё не может быть так просто… Вообще я до самого финала не могла понять, в чём же кроется подвох, уже каких только версий не понастроила, зато когда истина открылась — …!!! В общем, это был настоящий шок. Книга однозначно побеждает в номинации «лучший сюжетный твист года» и, думаю, этим она запомнится очень надолго.

    Этот невероятный, непредвиденный, невообразимый финал сразу стёр для меня все недочёты, которые я замечала по ходу повествования. Если уж вспоминать какие-то недостатки, то к ним я бы отнесла то, что из всех возможных эпитетов к роману менее всего подходит слово психологический. Герои прописаны ровно настолько, чтобы в них не путаться, и на этом всё — интерес читателя держится чисто на сюжетных поворотах: кто из списка действующих лиц станет следующей жертвой, как автор объяснит действия маньяка и как же в итоге разрешится конфликт, т.е. спасётся ли главный герой и что станет с девушкой, которая ему небезразлична. Вообще в некоторых аспектах такой «минимализм» даже пошёл истории на пользу: в частности, я про себя отметила, насколько грамотно автор дозирует информацию о самом бункере, предоставляя лишь те сведения, что нужны для понимания истории, не перегружая сюжет лишними деталями и при этом оставляя простор для чересчур буйной читательской фантазии.

    Впрочем, отсутствие глубоко прописанных характеров или второй временной линии, подробнее раскрывающей предысторию, связанную с этим местом, ещё не делает историю пустой. Напротив, сама постановка вопроса — кто достоин спасения, а кто нет, а также как бы вы сами поступили на месте героев — заставляет по-настоящему задуматься. Пусть в самом начале я и сказала, что перед нами прежде всего детективный триллер, а не социально-философская драма, история не лишена философского подтекста, и это делает её по-своему многоплановой. Прочитала (точнее, прослушала — в мастерской начитке Александра Гаврилина) я книгу буквально на одном дыхании, а потом очень долго размышляла над финалом (предварительно заглянув в текст, чтобы перепроверить кое-какие моменты). Да, с точки зрения художественного произведения такой финал видится мне единственно возможным: даже поступи герой иначе, исход всё равно не мог бы быть «идеальным». А что касается главной дилеммы (кого спасти, а кем пожертвовать), то, как я уже написала, никакой выбор в данных обстоятельствах нельзя обосновать с точки зрения морали, потому — если б решение зависело от меня — я бы предложила просто тянуть жребий, не откладывая дело в долгий ящик. И вот здесь можно было бы пофантазировать, «что было бы, если бы»… но история такая, какой её задумал автор — пусть такой она и останется в памяти. Оригинальной и провокационной.

    10
    79