Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Овраги. Девять дней в Санкт-Петербурге

Филипп Жирар

  • Аватар пользователя
    bastanall23 декабря 2025 г.

    Альбом сентименталиста (СПб, 2007)

    ►Комикс «Овраги» — это 160 страниц воспоминаний о том, как Филипп Жирар (автор комикса и его главный герой в одном флаконе) побывал на фестивале комиксов «Бумфест» в Санкт-Петербурге в 2007 году. Его пригласили как автора-комиксиста, и он даже отложил операцию, чтобы приехать, так много для него это значило. И по сюжету поездка стала неким духовным странствием, где герой встречает новых людей, получает новый опыт и внутренне меняется. А сами «Овраги» — как альбом, куда вместо фотографий из путешествия человек вставил собственные рисунки и добавил надписи. А потом выпустил альбом в свет, и теперь, листая его страницы, каждый читатель вправе воспринимать рассказанную там историю по-своему.

    Впечатления
    Приятная и о-о-очень сентиментальная история, эти ваши питерские «Овраги». Знаете, была одна альтернативная вселенная, где можно было расплачиваться сентиментальными воспоминаниями, — так там Филипп Жирар был бы космически богат! Это и книга о его первой поездке в Россию, и дань памяти другу, скончавшемуся от рака за пару лет до того, — вот так долго автор не мог попрощаться с ним. Эти две линии так нежно и органично сплетаются, что автора-главного героя даже не хочется назвать шизофреником за то, что он разговаривает с умершим другом, а тот ему отвечает. Всё дело в том, как его угнетающие мысли о прошлом постепенно растворяются в ощущении новизны из-за впечатлений от новой страны, нового города, новых для него людей. Пытаясь понять и принять столько всего нового, автор-герой постепенно и себя понимает, и со смертью друга наконец примиряется.


    (Друг, который всегда с тобой)

    Но в сентиментальности утопал не только он. Пока я читала «Овраги», я не раз чувствовала себя на его месте, потому что книга всё время вызывала из бездны памяти воспоминания о моей первой поездке в Петербург и моих первых впечатлениях. Это даже не столько графический роман, сколько альбом сентименталиста, где и автор, и читатель переживают схожий опыт — конечно, при условии, что читатель тоже бывал в Петербурге (: В каком-то смысле мне повезло, и впервые я туда съездила лишь на пару лет позже мсье Жирара, так что наши первые впечатления довольно близки во времени. Жаль только, что мне ни разу не удалось пожить в коммуналке, вечно это были какие-то отели, хостелы и съёмные квартиры.

    Плюсы и минусы
    Чёрно-белые иллюстрации складываются в простую и понятную историю. Персонажи настолько выразительны, что даже даму, мелькнувшую среди лиц пассажиров первой главы легко узнаешь, когда увидишь её ещё раз. Нарратив пронизан шутками, которые зарождаются на первых страницах и во всей красе расцветают на последних; на самом деле, ничего грандиозного и драматичного в этой поездке не случается, но автор умеет так наблюдательно и смешно подать обыденность, что она перестаёт быть скучной, унылой, чёрно-белой. Наверное, мне понравился больше именно этот юмор, больше, чем сама история и новый взгляд на знакомый город.
    С другой стороны, как раз отсутствие чрезмерно нелепых ситуаций, драм и неожиданных поворотов может для кого-то стать признаком, что история не слишком-то глубока, а слишком-то близка к поверхности. Ну что ж, теперь этот «кто-то» предупреждён и будет готов. А чего-то серьёзнее этого «минуса» я даже не нашла.

    Особенности
    История путешествия начинается с того, что Филипп Жирар говорит сакральное: «Если тебе интересна какая-либо культура, то ты изучаешь её язык». Да, Филипп, тысячу раз да! (А теперь спросите, сколько языков я начинала учить, руководствуясь этим принципом? На десятом я сама сбилась, поэтому точной цифрой впечатлить не получится. А если вы не спросите, сколько языков я знаю и могу использовать, то я даже не опозорюсь. Но сам факт в том, что мне до ужаса близка эта идея, поэтому, наверное, я с первых страниц прониклась к автору-герою особым расположением). Так вот, руководствуясь этим принципом, мсье Жирар изучает различные русские пословицы и поговорки, а одной из них даже настолько проникается, что использует для заголовка (какую — попробуйте угадать сами).


    (А это живой друг автора-героя — Джимми Больё, который автор комиксов и которого тоже пригласили на фестиваль комиксов в Россию)

    Ещё один интересный инструмент создания особой сентиментальной атмосферы — это сны, которые впускают читателей во внутренний мир автора-героя. Иногда они связаны с настоящим, иногда с прошлым, иногда они фантастичны, иногда философски, но всегда приводят автора-героя к какому-то инсайту. Такая простая вещь как сновидение становится лакмусовой бумажкой развития героя: здесь он ещё думал так, а здесь стал мудрее и смотрит на ситуацию так. Поэтому даже встречи с мёртвым другом на улицах незнакомого города кажутся продолжением этих снов — как своего рода сны наяву, во время которых автор-герой продолжает развиваться. Думал ли он именно так и менялся ли он именно таким образом во время своего реального путешествия, лёгшего в основу книги, — остаётся только догадываться.

    Кому бы посоветовала?
    Очевидно, эту книгу я бы посоветовала всем любителям комиксов и всем, кто хоть раз бывал в СПб. Но кроме них — людям, которые вообще любят путешествовать; и людям, которые не избавились от призраков прошлого, но хотели бы — кто знает, может, книга станет для них руководством к действию?

    17
    85