Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Horse Dancer

Jojo Moyes

  • Аватар пользователя
    marina_bochok
    9 ноября 2015 г.

    Священная книга, побудившая меня к ведению блога.

    История, в которой хоть пару страниц посвящаются лошадям уже заслуживает уважения. Всем известно,что лошади очень хорошо чувствуют человека, поэтому мне всегда казалось, что они обладают большой душой. Одна из биологических характеристик лошади-большие глаза, что отличает их от других животных чувствительностью и вместе с тем удивительной мужественностью. Джоджо Мойес рассказывает о лошадях из Кадр-Нуар или каким-то образом связанных с этой школой, короче говоря “ из высшего общества”. Перед каждой главой автор использует эпиграфы Ксенофонта из “Об искусстве верховой езды”; это дает нам понять, что мисс Мойес тщательно готовилась к созданию своей истории и изучала работы великих античных писателей. Этот факт придает истории особый шарм.
    В романе две сюжетных линии. Первая-история девочки Сары, внучки, в прошлом известного наездника, вторая-история Наташи Макколи, адвоката, защищающего права детей. И на данном этапе чтения я понятия не имею, как эти две линии сойдутся в одну, но наверное это будет безумно интересный и неожиданный поворот)
    Хочется также отметить французские “вставки” в тексте.
    – У вас есть les billets?
    Оба насупились. Несмотря на все их старания, языковой барьер еще сохранялся.
    – Billets… — Он покачал головой, недовольный собой. — Билет. Билеты. Лучшие билеты.
    Как хорошо,что у меня нету языкового барьера с Джоджо Мойес, ведь я понимаю фанцузские слова не поглядывая на сноски. И это не может не радовать)
    Советовать эту книгу я пока что не могу, так как еще не дочитала. Но очень надеюсь, что она войдет в список моих фаворитов)

    like3 понравилось
    6