Рецензия на книгу
Beautiful You
Chuck Palahniuk
cherry_alpa8 ноября 2015 г.Читать Паланика в украинском переводе - преступление
Поскольку ждать слива этой книги в русском переводе в интернет для меня оказалось невозможным, то я купила украинскую версию. И знаете что? Правильно, ничего хорошего. Нет, я не против украинского языка, но если уж переводить, то переводить качественно. Было много русизмов, о исковерканных "кицьках" - "кисках" я молчу. Понятно, что у Паланика самого по себе очень специфичный слог, но раз уж вы беретесь переводить, то посадите человека, знающего всю поднаготную писателя.
В целом книга неплохая. Конечно, это не тот старый добрый Паланик времен "Бойцовского клуба", но книга достойна внимания.
Или это украинский исковерканный перевод испоганил впечатление?
3204