Рецензия на книгу
Обладать
Антония Сьюзен Байетт
liyullliya20 декабря 2025 г.Роман о любви, тексте и одержимости
Невероятная книга, написанная потрясающим языком, наполненная огромным количеством аллюзий, она воспринимается и интеллектуально, и чувственно одновременно. Это блестяще сконструированное, филигранное исследование человеческой природы, природы творчества, британской литературы, роли мужчины и женщины в истории искусства. Это роман о том, как страсть к знаниям превращается в пагубную зависимость, а желание понять, доказать, отыскать истину – становится стремлением обладать тем, что, по сути, лишь туман веков.
Два современных исследователя, два книжных червя, страстных поклонников литературы – Роланд Митчелл и Мод Бейли – случайно находят письма, раскрывающие тайную любовную связь между двумя великими викторианскими поэтами. Мужчиной – Рандольфом Генри Падубом и женщиной – Кристабель Ла Мотт. И это невероятная почти детективная история погружает нас в погоню за истиной, в которой герои настоящего почти сливаются с героями прошлого, повторяя их путь.
Байетт играет на контрастах. Тут у нас и сухой, академический мир современности и лирический XIX век, воспроизведенный с блестящей стилистической точностью. Как автор имитирует викторианскую поэзию с оттенками живописи прерафаэлитов! Невозможно поверить, что эти строки написаны не в век сестер Бронте:
Там, в месте том, — сад, дерево и змей,
Свернувшийся в корнях, плоды златые,
И женщина под сению ветвей,
И травистый простор, и вод журчанье.
Всё это есть от веку. На краю
Былого мира в роще заповедной
У Гесперид мерцали на извечных
Ветвях плоды златые, и дракон
Ладон топорщил самоцветный гребень,
Скрёб когтем землю, щерил клык сребряный,
Дремал, покуда ловкий Геркулес,
Его сразивши, яблок не похитил.
Рандольф Генри Падуб, из поэмы «Сад Прозерпины», 1861
Повествование напоминает археологические раскопки. Вместе с въедливыми героями мы читаем чужие письма и дневники, путешествуем по старой доброй Англии, попадаем в дома с темным прошлым, и вместе с ними мы заражаемся страстью познать больше, закопаться в смыслах глубже. В конце концов понимая, что прошлое всегда будет дымкой, недосказанностью.
Несмотря на то, что роман читается, как романтический, и его часто называют «женским готическим романом», «рыцарским романом на новый лад», это интеллектуальная проза. Этот текст о власти текста над человеком. И любовь здесь – это не катарсис, а способ самоутверждения, подобно тому, как исследователь обретает некую значимость через найденный артефакт. Что иллюзорно по определению. Любое обладание – иллюзия. Ведь прошлое не принадлежит исследователю, любовь не принадлежит влюбленным. В этом смысле название «Possession» звучит и как страсть, и как собственничество, и как одержимость.
Есть вещи, которые случаются, не оставляя заметного следа, о них не говорят и не пишут, — но было бы глубоко неверно утверждать, что последующие события идут своим путем безразлично, как если бы этих вещей не было вовсе. (с)
Финал книги ставит под сомнение саму идею знания: можно ли узнать истину, не исказив ее своими суждениями, своим вмешательством? Байетт не отвечает прямо. Но красной нитью вьется мысль: обладать прошлым нельзя, а любая одержимость – опасна.
«Обладать» – настоящий интеллектуальный восторг, гимн любителям книг и чтения, как способа познать жизнь, психологию, природу мышления! Это насыщенное и глубоко эмоциональное чтение, оно требует внимания, но оставляет потрясающее послевкусие погружения в огромный, живой мир, где поэзия и мысль – это часть человеческого бытия.
10132