Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Rina_Red7 ноября 2015 г.История А-Ким захватывает и впечатляет, но не вызывает у меня желания как-либо судить её поступки. Каждый из нас волен сам выбирать свою судьбу, и, зачастую, выбор бывает очень непростым и, в любом случае, несёт с собой потерю чего-либо или кого-либо.
Просто иногда наша истинная судьба отличается от той, что мы себе вообразили.Желания и мотивы А-Ким понятны, её способность к обучению и работоспособность поражают и вызывают уважение. Тётя Пола – не приведи Бог такую родственницу.
Думаю, стоит читать эту книгу, если нужна мотивация или жизнь кажется пресной, или кажется, что всё плохо. А ещё… Можно купить козу. Тоже помогает в трудных случаях.И это тоже показалось очень точным:
В те дни хотелось верить, что любовь - это нечто реальное и постоянное, как талисман удачи, который всегда носишь на шее. Сейчас я понимаю, что она больше похожа на струйку дыма от ароматической палочки: остается лишь воспоминание, едва заметный след аромата.718