Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Робин Гуд

Ирина Токмакова

  • Аватар пользователя
    Pijavka14 декабря 2025 г.

    Надо сказать, что книга оставила у меня двойственное впечатление. С одной стороны, было здорово снова прочитать о приключениях любимого героя. С другой — Робин Гуд у Токмаковой какой-то… не тот.
    Понятно, что Робин Гуд — личность скорее легендарная, чем реальная. Но тем не менее историки склоняются к тому, что реальный прототип героя английских легенд всё же существовал. Правда, до сих пор не могут договориться, кем именно он был: аристократом, лишившимся замка и земель из-за происков врагов, йоменом, вставшим на путь борьбы с несправедливостью, или просто разбойником. Автор выбирает первый вариант. И вот уже «славный парень Робин Гуд» превращается в обиженного графа Хантингдона, лишившегося титулов и владений по вине алчного родственника. Да, он, конечно, помогает бедным и угнетённым — но как-то между делом, без фанатизма. Главная же его задача — награбить денег на выкуп пленённого короля Ричарда Львиное Сердце. Так себе миссия для борца с власть имущими и защитника обездоленных.
    Кстати, о Ричарде. Токмакова делает Робина Гуда современником славного короля. И тут, увы, случается небольшая, но досадная историческая неувязка. Во времена Ричарда Львиное Сердце в Англии не проводили турниры по стрельбе из лука — эта традиция появилась лет этак на двести позже. А значит, Робин никак не мог победить в таком турнире и получить серебряную стрелу. Всё-таки прежде чем собирать в одном произведении сразу две легендарные личности, стоило бы немного поинтересоваться историей вопроса. Тем более что и с годами жизни предводителя шервудских стрелков ясности как не было, так и нет.
    Ну и напоследок — так и осталось непонятным, на какой возраст читателей рассчитана книга. Для взрослых — слишком примитивно, для детей — излишне заумно.
    В качестве пост-постскриптума не могу не передать пламенный привет редактору. И заодно напомнить, что имя Робин склоняется ровно так же, как и прозвище Гуд. Поэтому: передали РобинУ Гуду, позвали РобинА Гуда, думали о РобинЕ Гуде. Да-да, иногда я включаю режим граммар-наци — но когда безграмотность пролезает даже в книги, удержаться сложно.

    24
    155