Рецензия на книгу
Волчицы
Буало и Нарсежак
buldakowoleg2 ноября 2015 г.Возможны спойлеры
Идея об опасности подмены/отказа от своего имени понравилась, но такое моральное давление произведение оказывает. Главный герой, Жерве/Бернар, замкнутый на своей рефлексии, по ощущениям, сам провоцирует реальность, происходящую с ним, причём лишая себя опоры. Чёрная вдова, псевдо-предсказательница и охотница за дядиным наследством, мне кажется, появляются из-за главного героя, а их в название выводят, как будто это их отрицательная характеристика, изначально заданная. Правильно Жерве говорит, когда выходит из заданного собой направления - они действуют в пределах той схемы, которую подсознательно он с собой привнёс, а это ещё и событиями окружающей реальности усугубляется/обостряется.
Авторы, мне показалось, по ходу разрушают сразу четыре опоры (семья: как взаимоотношения между братьями-сёстрами, так и супружеские отношения. Вера в чудо: псевдо-предсказания Аньес, не знаю, изначально задавали о фальшивости её дара, но всё верилось, пока не расставили точки над i. Искусство: тут игру на пианино, на мой взгляд, опошляют до наушичанья. Нет, в конце благодаря музыкальному инструменту у главного героя открываются глаза, но подано это примерно так же, как с чудесами. Память: позаимствовать имя друга, ещё и находить в этом оправдания (возможно, время, как оправдание, звучит, но не всегда). А воспоминания о жене? Тут вспоминается Вера (если не путаю) с ребёнком из Агаты Кристи) не предлагая ничего взамен, помимо чистосердечного признания, которое уже не поможет. Хотя нет, ещё предлагают плотскую любовь, которая оттягивает признание каждого героя.
Может, горькая ироничность звучит в произведении, не знаю. Как-то все поступки хочется трактовать наоборот. Но написано ярко, и как чужая трагедия, и как чужие грабли описано очень психологично.
Так и не понял, почему считается детективом.
650