На вершинах отчаяния
Эмиль Чоран
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эмиль Чоран
0
(0)

Конечно, хорошо, что книги по философии пессимизма стали переводить. Спасибо Опустошителю и переводчику за работу,но я честно не понимаю этого ажиотажа с Чораном. Чем он так привлек российского читателя? Столько не переведенного, тот же Хорстманн, Гартман и другие пессимиств так и не переведены, а Чорана издают и издают.
Само издание хорошее, перевод с английского, оригинальный текст вроде на французском был или румынском, переводчик Владислав Педдер, он переводил и выпустил на бумаге Петера Цапффе с норвежского,но в другом издательстве.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эмиль Чоран
0
(0)

Конечно, хорошо, что книги по философии пессимизма стали переводить. Спасибо Опустошителю и переводчику за работу,но я честно не понимаю этого ажиотажа с Чораном. Чем он так привлек российского читателя? Столько не переведенного, тот же Хорстманн, Гартман и другие пессимиств так и не переведены, а Чорана издают и издают.
Само издание хорошее, перевод с английского, оригинальный текст вроде на французском был или румынском, переводчик Владислав Педдер, он переводил и выпустил на бумаге Петера Цапффе с норвежского,но в другом издательстве.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.