Королева Юга
Артуро Перес-Реверте
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Артуро Перес-Реверте
0
(0)

Не обращайте внимания на то, что я поставила книге не высшую оценку. Отличный текст, качественный перевод, а в аудиоверсии ещё и изумительная работа чтеца Владимира Голицына. Всё это вполне заслуживает полновесной жирненькой пятёрки. Но тут ... я, такая вся, которой неприятно всю книгу сочувствовать и сопереживать героине, которая: а) наркоманка; б) убийца; в) организатор преступной группировки); д) можно и ещё продолжить, усомнившись в правильности многих её решений. Я уже не раз писала, что тяжело переношу в кино и книгах серую мораль, и вот как раз случай: при всех моих принципах - как я хотела, чтобы Тереса выжила! Вот и скажите, что я должна ставить пять писателю, который заставляет меня разрываться между моим мировосприятием и чувствами...)))
Книга построена очень по-журналистски (никогда прошлое не отпустит синьора Артуро): как бы писатель, случайно наткнувшийся в прессе на заметку р так называемой Королеве юга, сам для себя незаметно втянулся в собирание материала и написание книги о ней. По ходу сюжета, он встречается с людьми, которые её знали/арестовывали/выслеживали. Даже посвящение книги (которое, кстати, навевает мысль о том, что встречи эти не выдуманные, и всё-таки сомнения, что описанное реально) довольно шокирующее: книга посвящается в том числе и одному из наркобаронов Мексики, Сесару Бэтмену Гуэмесу, тому самому о котором в книге вот так:
Ну а история жизни Тересы Мендоса, из девчонки, менявшей доллары на песо в приграничном городке, превратившейся в большого босса наркотрафика, лучше всего в романе сфрмулирована ею самой:
Среди изменений, которые в ней совершились есть и очень страшные: "я не умею убивать, но я научусь", и наоборот, к примеру - её увлечение книгами, попытка через книжные истории постичь то, что происходит в реальной жизни. Может быть, если бы она родилась в другом месте и в другое время, если бы не встретила людей, которых таки встретила... Штат Синалоа - плохое место, чтобы вырасти трепетной ромашкой...
Там звучат наркобаллады, берущие за душу даже тех, чьи дети уже ходят со стеклянными глазами, там каждый парень, так или иначе причастный к "делу" мечтает, что о нём (после его героической смерти, конечно), тоже споют. Таким был и Блондин, первая и , пожалуй, единственная любовь Тересы, лётчик, мечтавший, что песню, похожую на его любимую, будут распевать про него:
До нее донеслась наркобаллада, которую пели «Лос Динамикос», а может, «Лос Тигрес», – издалека она не смогла определить, но песню знала хорошо. Еще бы! Она знала ее даже слишком хорошо – то была любимая песня Блондина, и подонок этот имел обыкновение распевать ее, когда брился – да еще открывал окно, чтобы шокировать соседей, – или нашептывать ей тихонько на ухо, когда ему хотелось позабавиться, разозлив ее:
Все меня здесь уважают —
мать, отец, друзья, невеста.
Самолет я поднимаю
без разбега, прямо с места.
Мчусь во тьме, как легкий дым,
крыльями воды касаюсь,
и с оружием любым
как с родным я управляюсь…
Но про тех, "продал своих" не поют... А для Тересы тогда важно было только выжить. Правда, всё, чем она занялась в Испании, уже сложно назвать отсутствием выбора. Может, это что-то в крови? Как говаривал её верный Поте Гальвес (каждый раз при его упоминании в книге у меня перед глазами стояло лицо Дэнни Трехо - стопроцентное попадание!):