Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Королева Юга

Артуро Перес-Реверте

0

(0)

  • Аватар пользователя
    orlangurus
    10 декабря 2025

    "Я мертвая. Ваша Тересита Мендоса умерла двенадцать лет назад, и я приехала похоронить ее."

    Мы, писатели, пользуемся одной привилегией: те, кто нас читает, с удивительной легкостью принимают нашу точку зрения. Поэтому тем дождливым утром в Кульякане я знал, что женщина, которую я наконец-то вижу перед собой, больше никогда не будет подлинной Тересой Мендоса: уже иная, частично созданная мною, она подменит ее собой и станет той, чью историю, неполную и противоречивую, я восстанавливал, выцарапывая буквально по кусочку у тех, кто знал, любил или ненавидел носящую это имя.

    Не обращайте внимания на то, что я поставила книге не высшую оценку. Отличный текст, качественный перевод, а в аудиоверсии ещё и изумительная работа чтеца Владимира Голицына. Всё это вполне заслуживает полновесной жирненькой пятёрки. Но тут ... я, такая вся, которой неприятно всю книгу сочувствовать и сопереживать героине, которая: а) наркоманка; б) убийца; в) организатор преступной группировки); д) можно и ещё продолжить, усомнившись в правильности многих её решений. Я уже не раз писала, что тяжело переношу в кино и книгах серую мораль, и вот как раз случай: при всех моих принципах - как я хотела, чтобы Тереса выжила! Вот и скажите, что я должна ставить пять писателю, который заставляет меня разрываться между моим мировосприятием и чувствами...)))
    Книга построена очень по-журналистски (никогда прошлое не отпустит синьора Артуро): как бы писатель, случайно наткнувшийся в прессе на заметку р так называемой Королеве юга, сам для себя незаметно втянулся в собирание материала и написание книги о ней. По ходу сюжета, он встречается с людьми, которые её знали/арестовывали/выслеживали. Даже посвящение книги (которое, кстати, навевает мысль о том, что встречи эти не выдуманные, и всё-таки сомнения, что описанное реально) довольно шокирующее: книга посвящается в том числе и одному из наркобаронов Мексики, Сесару Бэтмену Гуэмесу, тому самому о котором в книге вот так:


    – Когда живешь против закона, – заметил в тот день Бэтмен Гуэмес, сидя с банкой пива в одной руке и тарелкой жареного мяса в другой, – нужно работать честно.

    Ну а история жизни Тересы Мендоса, из девчонки, менявшей доллары на песо в приграничном городке, превратившейся в большого босса наркотрафика, лучше всего в романе сфрмулирована ею самой:


    Я никогда не рвалась прыгнуть выше головы. Не я выдумывала ваши идиотские правила, но в конце концов мне пришлось усвоить их.

    Среди изменений, которые в ней совершились есть и очень страшные: "я не умею убивать, но я научусь", и наоборот, к примеру - её увлечение книгами, попытка через книжные истории постичь то, что происходит в реальной жизни. Может быть, если бы она родилась в другом месте и в другое время, если бы не встретила людей, которых таки встретила... Штат Синалоа - плохое место, чтобы вырасти трепетной ромашкой...


    В Синалоа все решает доверие: это особый мир, жесткий и сложный, однако правила его просты и не допускают двусмысленности. Тебя представляет кому-то друг, которому этот кто-то доверяет, и этот кто-то доверяет тебе потому, что доверяет тому, кто тебя рекомендовал. Если впоследствии что-нибудь пойдет не так, рекомендовавший отвечает своей жизнью, а ты – своей. Бум, бум. На кладбищах северо-запада Мексики полным-полно плит с именами людей, которым кто-то когда-то доверял.

    Там звучат наркобаллады, берущие за душу даже тех, чьи дети уже ходят со стеклянными глазами, там каждый парень, так или иначе причастный к "делу" мечтает, что о нём (после его героической смерти, конечно), тоже споют. Таким был и Блондин, первая и , пожалуй, единственная любовь Тересы, лётчик, мечтавший, что песню, похожую на его любимую, будут распевать про него:


    До нее донеслась наркобаллада, которую пели «Лос Динамикос», а может, «Лос Тигрес», – издалека она не смогла определить, но песню знала хорошо. Еще бы! Она знала ее даже слишком хорошо – то была любимая песня Блондина, и подонок этот имел обыкновение распевать ее, когда брился – да еще открывал окно, чтобы шокировать соседей, – или нашептывать ей тихонько на ухо, когда ему хотелось позабавиться, разозлив ее:

    Все меня здесь уважают —
    мать, отец, друзья, невеста.
    Самолет я поднимаю
    без разбега, прямо с места.
    Мчусь во тьме, как легкий дым,
    крыльями воды касаюсь,
    и с оружием любым
    как с родным я управляюсь…

    Но про тех, "продал своих" не поют... А для Тересы тогда важно было только выжить. Правда, всё, чем она занялась в Испании, уже сложно назвать отсутствием выбора. Может, это что-то в крови? Как говаривал её верный Поте Гальвес (каждый раз при его упоминании в книге у меня перед глазами стояло лицо Дэнни Трехо - стопроцентное попадание!):


    Это же Кульякан, хозяйка...
    like86 понравилось
    411