Рецензия на книгу
Бабушка Сидзука и худший в мире напарник
Ситири Накаяма
Аноним8 декабря 2025 г.«Возраст необязательно означает зрелость.»
Прошло уже 16 лет с тех пор, как Коэндзи Сидзука вышла в отставку с поста судьи в Токийском Верховном суде. Место двадцатой женщины-судьи в Японии обеспечило ей определенную известность и уважение, поэтому приглашения на прочтение лекций на юридических факультетах следуют одно за другим. Так что несмотря на преклонный возраст (80 годков стукнуло) и благодаря беззаботной одинокой жизни, она весьма мобильна и активна.
«<…>человеческая душа остается загадкой, которую не способен разгадать даже дьявол.»Именно на одной из таких лекций она замечает пожилого джентельмена, которому откровенно скучно, о чем он и заявляет, попутно покритиковав саму Сидзуку. Сдержанная и воспитанная, она вполне корректно отвечает, тем более, что Кодзуки Гэнтаро в инвалидном кресле, но она даже и не подозревает, что с этого момента судьба прочно связала их нити судьбы и им предстоит сталкиваться вновь и вновь.
В разгар ужина, последовавшего за чтением лекции, раздается оглушительный взрыв, от которого вдребезги разлетаются окна. В результате пострадала скульптура, расположенная во внутреннем дворике, обнажив свое полое нутро со спрятанным трупом мужчины внутри. По иронии судьбы им оказался скульптор, проектирующий данный монумент. Но вот в чем загадка: Мунэно Юитиро был жив еще вчера, а скульптура установлена 5 лет назад, и на ней нет следов ремонта.
Кодзуки Гэнтаро - человек-вулкан, имеющий большой вес в обществе благодаря своему социальному положению и занимаемой должности. Он эмоционален, взрывоопасен, взбалмошен, очень не высокого мнения о служителях закона, не сдержан на язык, но умен, справедлив и рассудителен, а также очень ответственно относится к своим обязанностям. Поэтому расследование такого интересного дела, тем более свидетелем которого он стал, не могло обойтись без его участия и Сидзуки, которой единственной под силу сдерживать его крутой нрав.
Я приготовилась следить за хитросплетениями сюжета и постепенному раскрытию удивительной загадки. И каково же было мое удивление, когда преступник был изобличен на раз-два. И вот уже Сидзука вновь читает лекцию, а к ней за помощью обращается старик Усуи Манпэй, ставший жертвой мошенников, у которых купил несуществующие облигации.
«Глядя на текущую демографическую ситуацию, подозреваю, что через десять лет Япония станет страной с высоким уровнем преступности среди пожилых людей. Вполне возможно, что все тюрьмы страны превратятся в дома престарелых.»В общем, Сидзуке и Гэнтаро предстоит вместе расследовать 5 дел. И из истории в историю (за исключением, может, только пятой) будут подниматься проблемы пожилых людей: разрыв в поколениях и разницы взглядах на жизнь, достатке и месте в обществе, страхе оказаться обузой для своих близких, о допустимости самостоятельного ухода из жизни. И постоянно, даже слишком назойливо, озвучивается мысль о том, что количество преступлений, совершаемых людьми в возрасте неуклонно растет: все больше нападений, нанесение увечий, воровства именно стариками. Число таких случаев за последнее десятилетие утроилось.
Из-за этого, несмотря на то, что преступления совершенно разные, они сливаются и теряют свою индивидуальность.
Еще такой момент - полотно повествования наполнено живыми диалогами, которые дают пищу для размышлений, вызывают улыбку, заставляют прислушаться к словам и разглядеть заложенный в них смысл. Но между диалогами сухой, безжизненный текст, который даже не всегда можно назвать клеем, на котором держится повествование.
Это вторая часть цикла (Гэнтаро появляется только здесь), но я пока не уверена, что хочу прочитать первую. У меня сложилось впечатление, что это не детектив (несмотря на убийства и многочисленные преступления), а социальная драма, поднимающая важные для определенного слоя общества проблемы.
«<…>суд – это не то, что судит человеческую душу, а то, что судит преступные деяния.»920