Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Не сердись, Иможен

Шарль Эксбрайя

  • Аватар пользователя
    NaumovaLena8 декабря 2025 г.

    «...ну-ну… зачем же так сердиться, Имоджин!...»

    Главная героиня — рыжеволосая и высокая старая дева, которая после смерти своего отца осталась совершенно одна и практически без средств к существованию. Личная жизнь Имоджин не сложилась из-за того, что отец отверг всех кавалеров, претендующих на её руку, поскольку все они были недостойны породниться со славным кланом Мак-Грегоров. Победив в конкурсе на замещение должности машинистки в Адмиралтействе, Имоджин переехала в столицу, где на момент происходящих событий и проработала без малого двадцать лет.


    Имоджин зла на покойного не таила, свято чтила его память и полностью унаследовала от родителя весьма кичливый нрав, безмерный шотландский патриотизм и страстную преданность славному клану Мак-Грегоров.

    На работе тоже не всё складывается гладко. Характер героини идёт впереди неё. Переругавшись с начальниками всех уровней на почве того, что они не могут причислить себя к шотландцам, она в итоге попадает к самому главному боссу. Тот сокрушается, что не все могут похвастаться принадлежностью к столь великой нации, кому-то приходится побыть обычными англичанами или валлийцами, но с этим надо как-то жить.

    А чтобы скрасить эту ситуацию, он даёт ей поручение доставить суперсекретный пакет некоему мистеру Генри Уордлоу, который в настоящее время проживает в Калландере — местечке, где у Имоджин остался дом, унаследованный от отца. И ей следует на следующий же день вечерним поездом отправиться выполнять порученную миссию.


    И потом, эта страсть ко всему шотландскому, стойкое презрение к англичанам — согласитесь, что все это очень попахивает навязчивой идеей! А теперь она еще вдруг напустила на себя важный вид и рассказывает направо-налево, будто вы, сэр, доверили ей некую ответственную миссию!..

    Пока все окружающие думают, что Имоджин окончательно свихнулась, она готовится к своей сверхответственной миссии. Передать чертежи двигателя для истребителей "Кэмпбелл-777" — это не шутки, а опасное и важное дело.


    Да, теперь уже у нее не оставалось ни малейших сомнений: враги Соединенного Королевства полны решимости помешать ей передать пакет сэру Генри Уордлоу и, похоже, смерть действительно подстерегала ее на том коротком пути, который надо преодолеть, чтобы с честью выполнить свой долг.

    Когда неугомонная рыжая шотландка передаёт конверт адресату, выясняется, что внутри не секретные чертежи, а просто белые листы бумаги. Шеф местной полиции Арчибальд Мак-Клоста, который перевелся в Каланадер по собственному желанию, и радовался, что место это тихое и спокойное, ровно до момента знакомства с неутомимой шотландкой, задержавшейся в девичестве. Всё очарование этого местечка рушится словно карточный домик при звуках голоса Имоджин, звучащего для шефа полиции как похоронный набат по мечтам о тишине и покое.


    Видите ли, мисс Мак-Картри, тот, кто соглашается с нами работать, должен уметь проявлять инициативу и самостоятельно доводить до конца то, что ему поручено. Так что вам надлежит как можно скорее и любыми средствами получить назад похищенные документы. Действуйте по своему усмотрению!
    — Вы сказали — любыми средствами, сэр?
    — Да, именно так я и сказал, мисс...

    В результате у автора получился самый настоящий ироничный детектив. По крайней мере, главная героиня всеми своими поступками делает его именно таким. Такая городская сумасшедшая, в данном случае шотландская, повернутая на своих корнях и несдержанная на язык, находит повод повздорить буквально с каждым. При этом границ приличия или этики у неё не так много, а значит, и врагов гораздо больше, чем друзей.


    Имоджин могла спустить все, что касается Англии и англичан, но были у нее две святыни, относительно которых она не прощала ни малейших вольностей, — это отец и Шотландия. Услыхав, как ее обозвали поганой шотландкой, она вдруг почувствовала невероятный прилив сил и, ни минуты не думая о смертельной опасности, как бык устремляется к мулете тореадора, бросилась вперед — за честь всех Мак-Картри, во славу Шотландии.

    Классическим его тоже можно назвать смело: повествование развивается довольно неторопливо и обстоятельно. В отношении прилагательного, описывающего жанр, я полностью согласна, а вот сам жанр, конечно, под большим вопросом. Для меня лично в этой истории было много всего, но настоящего детектива в таком виде, как я к нему привыкла, здесь не было.

    Непробиваемая и упрямая героиня, юмор простой и в большой степени основанный на иронии, великолепная атмосфера, настоящие шпионские страсти, похищение, а порой и полные абсурда ситуации — всё это делает этот роман довольно любопытным и даже смешным, а также прекрасным развлечением на один вечер. И, конечно, без любви никуда, и в финале Имоджин будет в шаге от трагедии, достойной пера Шекспира, но всё же разум возобладает над чувствами, и наследница клана Мак-Грегора найдёт своё счастье с «проходимцем из клики Мак-Леода».


    В глубине души мисс Мак-Картри прекрасно понимала, что он прав, но уж очень не по душе ей было менять свое мнение.
    — Ну прошу вас, не сердитесь, Имоджин!
    Довольная тем, что все уладилось без ущерба для ее самолюбия, Имоджин улыбнулась и, снова усаживаясь, нежно проворковала:
    — Обещаю вам, Дуглас, что больше никогда не буду сердиться...
    Но она солгала...
    41
    94