Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Man Who Died Twice

Ричард Осман

  • Аватар пользователя
    clbkng5 декабря 2025 г.

    Новое расследование клуба убийств по четвергам. Первая книга мне понравилась, понравилась и экранизация ( в главных ролях: Хелен Миррен, Пирс Броснан, Бен Кингсли, Селия Имри, Наоми Аки), так что эту книгу читала уже точно представляя, как могли бы выглядеть герои, кроме, пожалуй, Ибрагима, потому что в книге он не лысый и Криса, который в фильме получился неопрятным, неприятным даже, в книге он мне не видится таким клоуном.
    Хороший детектив, с поворотами в сюжете, интригой и непредсказуемостью до самого финала. При этом лёгкий, с юмором, без всякой жести.
    Рекомендую к прочтению "Клуб убийств по четвергам" и "Человек, который умер дважды".
    К просмотру "Клуб убийств по четвергам".

    — В нашей жизни некоторые люди предсказывают погоду, а другие сами являются погодой. Предсказатели погоды - это я и Ибрагим: мы постоянно держим палец поднятым, проверяя, откуда ветер дует. Нас не удивишь неожиданностью и не застанешь врасплох. А вот вы, Джойс и Рон, - сами погода. Вы веете куда хотите, действуете, как подсказывает чутье. Вы управляете ходом вещей, не заботясь о том, что это за вещи.
    — Сколько раз ты, Элизабет, звонила мне спозаранок и говорила: «Джойс, мы едем в Фолкстон», или: «Джойс, мы отправляемся на конспиративную квартиру МИ-5», или: «Джойс, прихвати термос, мы едем в Лондон»?
    — Много раз, — признает Элизабет.
    — Разве я спрашивала зачем?
    — А что толку спрашивать, дорогая? Я ни за что не ответила бы.
    — Так вот, я просто собираю то и сё, смотрю расписание поездов, и мы отправляемся. Я всегда уверена, что будет интересно. Без лишних рассуждений.
    — Да, но интересно бывает потому, что я составляю план, — уточняет Элизабет. — Тебе приходится думать лишь о том, чтобы одеться по погоде.
    В первое путешествие со Стефаном мы отправились в Венецию. Он хотел посмотреть на соборы и картины, а я — посмотреть на него в выходные.
    — Так романтично! — вставляет Джойс.
    — Смотреть на мужчину, которого любишь, — это не романтично, Джойс, — возражает Элизабет. — Это естественно. Как смотреть по телевизору любимую программу. Так вот, Стефан предложил: давай проведем отпуск без путеводителя, просто побродим наугад, заблудимся, будем открывать неожиданные чудеса, сворачивая за угол.
    — Ладно, зато вот это — романтика, — говорит Джойс.
    — Нет, это тоже не романтика, это совершено негодный способ, — поправляет Элизабет. Я знала Стефана. Знала, что он не успокоится, пока не увидит «Золотого тельца» Тинторетто и алтарь Беллини в церкви Святого Захарии. Пока не отыщет чудесный неприметный бар, где местным подают чичетти и спритцер. Ему не понравится, если он, свернув налево, обнаружит государственную контору, а свернув направо, попадет в переулок, где героиновые наркоманы снимут с него часы.
    — Уверена, что такого не могло случиться, — заявляет Джойс.
    — Конечно, не могло, — подтверждает Элизабет. — Потому что я две недели перебирала все существующие на свете путеводители. И вот мы гуляем под ручку, бродим наугад, а в голове у меня — точнейший план города, и вскоре мы уже удачно натыкаемся на Сан-Франческо делла Винья. Какой приятный сюрприз! А потом судьба подкидывает нам прекрасный маленький бар, который рекомендовал Рик Штайн на Би-би-си-2… А затем мы сворачиваем за угол и, смотрите-ка, оказываемся у церкви Мадонна дель Орто, где по уши погружаемся в Тинторетто и Беллини. Поездка удалась, и, с точки зрения Стефана, выходные были полны чудесных случайностей. Но только потому, что он — погода, а я — предсказательница погоды. Он верит в судьбу, а я и есть судьба.

    5
    99