Рецензия на книгу
Кіт і миша
Ґюнтер Ґрасс
Deuteronomium4 декабря 2025 г.Литургия подростковых комплексов
После эпического размаха первой части трилогии, Гюнтер Грасс обращается к форме новеллы, создавая куда более камерное, но не менее значимое произведение — «Кошки-мышки». Эту книгу, вышедшую в 1961 году, можно назвать «повестью воспитания наоборот». Здесь автор, уже утвердившийся как «совесть нации», сужает фокус с панорамы истории до масштаба одной человеческой шеи. Тема рассматриваемого произведения — подростковая жизнь в годы войны, муки взросления на фоне идеологической катастрофы и фетишизация героизма как способа компенсации физических изъянов.
Повествование ведется от лица Пиленца — ненадежного рассказчика, чья память избирательна и полна провалов. Однако истинным протагонистом является его школьный товарищ Йоахим Малке. Внешность Малке отмечена гротескной деталью — гипертрофированным кадыком, который постоянно ходит ходуном («мышь»), привлекая всеобщее внимание. Чтобы скрыть этот недостаток, а точнее, отвлечь от него взгляды, Малке становится героем: он носит на шее различные предметы — от отвертки до ворованного Железного креста. Большая часть сюжета разворачивается на остове полузатопленного польского тральщика, куда подростки сбегают от реальности. Конфликт строится вокруг попытки Малке стать «великим» и заслужить настоящий Железный крест, чтобы легально прикрыть свою «мышь»-кадык. Вернувшись с фронта героем, он не находит признания в родной школе и в итоге дезертирует, скрываясь в недрах того самого затонувшего корабля. Это история о зависти, вуайеризме и трагической судьбе одиночки.
Грасс демонстрирует, как тоталитарная система паразитирует на юношеской неуверенности. Героизм в трактовке автора — это не доблесть духа, а лишь судорожная попытка прикрыть собственные недостатки (в прямом и переносном смысле). Идея произведения в том, что война превращает святых и чудаков в пушечное мясо, а общество (в лице рассказчика Пиленца) подталкивает их к гибели, движимое смесью восхищения и подсознательного желания уничтожить то, что отличается от нормы.
Оригинальное название «Katz und Maus» отсылает к идиоме «играть в кошки-мышки». Смысл его многослоен; во-первых, это буквальная метафора из первой сцены книги, где кошка прыгает на кадык спящего Малке. Во-вторых, Малке — это «мышь» (его кадык), на которую охотится «кошка» — жестокое время, общество и сам рассказчик Пиленц. «Кошка» здесь выступает как сила рока, неотвратимой судьбы, которая играет с жертвой, позволяя ей немного побегать, совершить подвиги, чтобы в конце все равно сожрать или загнать в ловушку затонувшего корабля.
Текст пронизан холодом Балтийского моря, запахом ржавого железа и чаек. Атмосфера книги герметичная, мужская, с легким налетом латентной гомоэротичности и соперничества. Метафоры здесь скупые, но точные: затонувший корабль становится образом подсознания, куда герои ныряют за сокровищами и где прячут свои тайны. Подтекст кричит о вине выжившего: Пиленц пишет эти строки, терзаемый тем, что, возможно, именно он заставил Малке погибнуть, «помог» ему исчезнуть. Это исповедь Иуды, который восхищался Христом.
Как и предыдущий том, повесть заслуживает свою оценку. Ее главный недостаток — некоторая недосказанность и эмоциональная сухость по сравнению с буйством «Жестяного барабана». Тем не менее, «Кошки-мышки» — это блестящий этюд о природе конформизма и механизмах памяти, мастерски упакованный в формат школьной драмы.1046