Рецензия на книгу
Теодосия и Сердце Египта
Робин Лафевер
Аноним28 октября 2015 г.Иногда меня спрашивают, зачем я читаю детские книги, лучше бы читала взрослые, поучительные, мудрые, сложные. Казалось бы, действительно, зачем?
На самом деле, этому есть две причины - одна прозаичная, другая - не очень.
Прозаичная состоит в том, что у меня есть собственное подрастающее дитё, к сознательному возрасту которого я хочу подойти во всеоружии, то есть, знать, что о будет читать. Составить ему личную подборку шикарных книг, которые должен прочитать ребенок. Логично, да?
Менее прозаичная причина состоит в том, что детские книги - это как раз самые поучительные и мудрые книги. В них всё просто, но вместе с тем, настолько глубоко, что диву даёшься. Детские книги шепотком тайных плетений наполняют детские разумы интуитивными знаниями, тайными смыслами и теми естественными вещами, о процессе открытия которых мы, взрослые, уже не помним. Детские книги - это первые книги, те, которые несут в себе самое важное и самое ценное.
И вдвойне обидно, когда детская книга не оправдывает твои ожидания.ДАЛЬШЕ БУДУТ СПОЙЛЕРЫ.
Итак, то, что вы сейчас услышите, будет целиком и полностью скептическим брюзжанием сурового любителя логики и последовательности. Легко разносить в пух и прах детские книжки, скажете вы. Ну, я и не разношу. Я не критик, а всего лишь мать. И это гораздо хуже.
Ничего не имею против Робин Лафевер в целом, но вот с Теодосией у нас сразу возникли разногласия.
Элементарные правила логики некоторым следовало бы вешать у себя над рабочим столом и повторять, как молитву, каждый раз, садясь за клавиатуру/ручку/диктофон.
Начнем.
Мы вышли из музея и на нас сразу же налетел завывающий ветер, едва не сорвавший с меня тяжелое зимнее пальто.Окей, то есть ветер налетел на одиннадцатилетнюю девочку и (так как шляпку она преднамеренно оставила в музее) едва не оставил её без тяжелого (не сомневаюсь) пальто. Судя по силе ветра, мимо просто обязана была пролететь пяти-шестилетняя девочка в более лёгком пальто.
...Бумажник скользнул назад в папин карман, а схваченный за запястье воришка негромко взвыл:- Проклятье! Отпустите меня! Отпустите! Умоляю мисс, не зовите полицию...
Хорошо, если её рассеянный как пепел от костра по ветру, срывающему тяжелое зимнее пальто, даже не заметил, что у него только что чуть не отжали кошёлек, то как он, простите, мог не заметить пусть и "негромко", но воющего воришку и держащую его за руку дочь?
Ладно, предположим он и впрямь слегка ослеп, и потерялся в шумной толпе, к тому же дальше появляется братец Генри, которого он послал назад к сестре. Не будем заострять внимание на этом моменте.О, а вот и братец Генри. Вначале мисс Теодосия упоминает его как странного мальчика, которому настолько неинтересно в египетском музее, что родители стараются водить его туда как можно легче.
Мальчик. Которому. Неинтересно. В. Египетском. Музее.
Што?
Как выясняется в дальнейшем, автор тоже не очень поняла эту мысль, поэтому Генри предстает перед нами весьма любопытным парнишей, бегающем по музею со скоростью выпущенного проклятия и сующего свой нос везде куда не просят. Причем тот факт, что он старше Теодосии, вовсе не мешает ему играть с фигурками шабти как с солдатиками, а при словах "мы будем шпионить!" срываться с места быстрее пули.
Ок.
Если уж пускаться в обсуждение персонажей, то я пожалуй соглашусь с одним из других рецензентов, выразившим мнение, что они все колоритны, но неразвиты.
И в самом деле. Родителей оставим напоследок, начнем с мистера Фагенбуша.
Если вначале он достаточно мерзкий и темный тип, то к концу он остается им же, несмотря на сюжетный поворот, о котором я пожалуй спойлерить не буду. Но нигде и ни разу так и не упоминается, почему он такой мерзкий и тёмный. Возможно, это упущение будет наверстано в следующих книгах серии, чего я к сожалению не узнаю, потому что читать дальше вряд ли найду время и повод.
В то же время удивляет, как родители Тео, которым просто по закону жанра положено быть прожженными интриганами (археологи простачками не бывают), в упор глядя на Фагенбуша, не видят его неоднозначно странной реакции на находки. Я бы как минимум насторожилась. Ребенок значит замечает, а они значит нет?
Далее, мистер Боллингсворт. Такая няшка, и такой облом. И опять же, никаких предпосылок, никаких мотивов. Такое впечатление, что автор, решив подражать Агате Кристи, просто взял самого няшного персонажа и сделал из него убийцу. Не совсем так, но суть та же.
Мистер Вигмер. Вот уж от кого я ждала подлянки до самого конца. Но тут автор решил сделать лицо кирпичом. Ладно. Радует, что он не разрешил Тео сделать татуировку, это бы меня добило.Дальше. Родители. Вот объясните мне кто-нибудь, откуда взялся этот вопиющий несправедливостью зако
- дети-гении - родители-пофигисты, единственные, кто в УПОР не видят исключительности своих детей, только к концу книги, когда произошло какое-нибудь ужасное событие, начиная дрожать и трепетать над дитяткой с ромашковым чаем и шоколадным пирогом.
- дети-бездари - родители-наседки, внимательные и дрожащие над своими детьми денно и нощно, убившие всю свою жизнь на их воспитание и в УПОР не видящие, каких посредственностей воспитывают?
Родители Тео не просто пофигисты. Они пофигисты 10 лвл.
Не больше - потому, что все-таки не забыли свою дочь в саркофаге.
Но.
"Разумеется, сейчас я должна быть в школе".Вот именно! Почему ты не в школе?!
Их дочь не ходит в школу! (да-да, брюзжащим старческим голосочком) Мать вашу, в Лондоне времен первых бензиновых двигателей, когда на образовании были помешаны все и вся, девочку забывают отправить на следующий год в школу! То есть, её брата не забывают, а её забыли! Лучше пусть слоняется по музею и учит тайнопись иероглифами! Конечно! Боже, что за маразм?
Я не говорю, что это недопустимо, но можно же было придумать этому другое обоснование, посерьезнее чем "я применила к папе весь свой дар убеждения и он забыл". Может у нее болезнь была бы редкая, или ещё какая-нибудь фигня.
Дальше.
Для амулета нужен молочный зуб кошки. Молочный зуб кого? Кошки? Вот теперь я объясню почему я люблю читать детские книги. Ну откуда ещё можно узнать, что у кошек тоже бывают молочные зубы?
Хотя вот с рыбьей костью она погорячилась. Кошки не едят рыбьи кости, а если и идят - то от безысходности. Рыбьи кости вообще вредны для кошек, глупая девчонка!
И с прокалыванием пальца иголкой автор тоже не права. Тео по закону жанра сепсис не полагается, а вот дети, которые обожают играть в книжных героев, могут его и заработ- Сомерсет Хаус? - спросил Генри.
- Да. Это в нескольких кварталах вниз к реке, - пояснила я.
Женщина. Вы несколько часов петляли по задворкам бедного квартала Лондона, впервые в нём оказавшись и открытым текстом офонарев от увиденной нищеты. ОТКУДА тебе знать, что Сомерсет Хаус находится в нескольких кварталах вниз к реке, и что ВООБЩЕ сообщество антикваров делает в нищем районе?
Итак, героиня заявлена как умная, но по-моему, она не умная, а смышленая. И если уж говорить о возрасте, то лет ей должно быть шестнадцать, иначе родители где-то серьезно накосячили с воспитанием. Вредно взрослеть так рано.
Поэтому героиня пафосна, чересчур крута, к концу даже жестока (переломать две ноги, разьесть кислотным песком поллица и картинно просить бога не дать им умереть %-/), а уж безрассудности, храбрости и легкомыслия у неё можно брать взаймы.
Даже Флавия де Люс меня так не бесила в некоторых моментах.Впрочем, несмотря на свой скептицизм и брюзжание, что-то в "Теодосии" все-таки есть. Например, гениальная фраза:
"А ещё говорят, что у него нет воображения. Размечтался!"Описаний мест, городов и зрелищ книге, конечно, не хватило. Впрочем, возможно детям больше и не нужно.
Хотя, надеюсь что дети, прочитавшие её в возрасте подражания, Теодосии подражать не будут. Потому что это вредно и опасно.10820