Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Silver Chair [UNABRIDGED] [AUDIOBOOK]

C. S. Lewis

  • Аватар пользователя
    Аноним3 декабря 2025 г.

    Одна подземная колдунья

    Послевоенная Англия перестала устраивать автора. Если в первых частях он явно был пропитан «духом блица», то теперь он брюзжит, раздражаясь из-за реформ образования, которые делают школу более светской и более подверженной буллингу. Последнее, вроде бы, всегда было отличительной чертой английской системы, что такого, интересно, изменилось при лейбористах? Но так или иначе парочка героев сбегает в воображаемый мир от тиранящих их подростков, а дальше...

    Дальше стройная, гармоничная история о поисках заколдованного принца девочкой и пристяжным героем из предыдущей сказки. Он и в той особо не говорил, только ворчал, а здесь вообще превратился в «ленивого короля» при Каролингах – вроде бы связывает истории, вроде бы обещал Аслан, что Юстас побывает снова в Нарнии, вот для этого он тут и ошивается. А делает все Джил без роду и племени, даром что тоже дочь Евы. Но, при некотором размышлении, кто сказал, что это плохо?

    Ничего, ничегошеньки не осталось тут от шкафа, шуб, превращающихся в хвою, стеснительных фавнов, чаепитий у камина и саспенса Белой колдуньи. Сюжет прям как стрела, герои не испытывают угрызений совести и мук, так, мимоходом, а враг коварен и лишен мотивации, зол просто потому, что зол. Но в конце все опять веселятся и танцуют, показывая, что обратное влияние индийских традиций на метрополию началось как минимум в 1950-е.

    Аслан, конечно, с ними, но дети не следуют его советам почти до самой развязки, чтобы потом покаяться и прозреть. Это образует сюжет, поэтому неожиданным не назовешь, но есть что-то странное в этой запрограммированности – есть ли в Нарнии свобода воли?

    P.S. Автор не изменяет себе: крутое перемещение в первой части, обыденное во второй, крутое в третьей, обыденное в четвертой.

    P.P.S. Все недостатки и перекосы искупает Хмур, его отношение к жизни и душевные качества. Только ради него, ради этого квакля-бродякля, стоило бы читать эту сказку.

    35
    234