Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Террор

Дэн Симмонс

  • Аватар пользователя
    Remain27 октября 2015 г.

    Ужас – внушает

    Поразительно. Первый случай, когда я оценила произведение, не дочитав. У меня «Террор» пошел на ура, потому что, во-первых, на момент ознакомления с романом я ничего не знала об экспедиции Франклина (хотя в свое время с интересом читала о полярных путешествиях Всеволода Васнецова и поисках капитанов Каверина), и, во-вторых, понимала, что, несмотря на реальную основу повествования, передо мной – художественный вымысел чистой воды.
    К тому же чтение книги пришлось на довольно-таки мрачные дни моей жизни. Холодный дом, завывание ветра в стенах больницы, где приходилось подолгу зависать, нарушение всех текущих планов внесли свою лепту в восприятие романа, и без того атмосферного донельзя. В таких обстоятельствах невозможно не проникнуться трудностями героев. Моим фаворитом стал Крозье – с первой же реплики, чопорной, но не лишенной зависти: «… все это наверняка сыграло роль огня, на который летит порхающим мотыльком такой безнадежный молодой романтик, как лейтенант Джон Ирвинг».
    Я люблю читать об английских военных, но еще больше – об ирландцах, которые выбились в люди, несмотря на негласный общественный остракизм, особенно непримиримый тогда, в начале 19 века. Мне были близки пессимизм, проницательность и затаенная черная меланхолия Крозье – больше изначального энтузиазма и благородства Гудсера, легкомыслия и порядочности Ирвинга, жизнелюбия и житейской мудрости Блэнки, тяги к познанию и надежности Пеглара, несомненного ума и утонченности Бридженса. Я знала: если даже Френсису Родону Мойре суждено погибнуть, «голубое пламя упрямства» не погаснет в нем до самого смертного часа.
    Еще меня очень порадовали введение в повествование писателей и ученых – Мелвилла, Дарвина, замечательное цитирование По в сцене Второго Венецианского карнавала и проповеди Крозье, почерпнутые из «Левиафана» Гоббса.
    Ближе к концу, когда в роман через явь и сны проникли легенды Настоящих Людей, а прозванное «Террором» белое чудовище потихоньку обретало истинные имя, землю и предназначение, я поймала себя на том, что вспоминаю ледяные миры Урсулы Ле Гуин и ламию в снегах Алексея Иванова. Не без причин, конечно… Хотя не буду спойлерить.
    Думаю, мое первое знакомство с Симмонсом удалось. Догматичность командования Франклина и вечный бич всех англичан — боязнь потерять лицо — закономерно привели экспедицию на край гибели, позволив автору как можно полнее раскрыть личность каждого мало-мальски важного персонажа. Зверь во льдах, на мой взгляд, оказался вполне на месте, осуждаемое многими наличие героев с проблемной ориентацией (а также некоторая озабоченность других) были вполне обусловлены предлагаемыми обстоятельствами, а элементы эскимосского эпоса органично влились в повествование.
    Да, есть огрехи перевода (например, обидное «кто-то ходил по кругу вокруг них»), есть повторы автора, считающего своим долгом каждую сотню страниц подбивать итоги жизням команд обоих кораблей. Но на фоне общей картины они несущественны.
    Редкая гармония замысла и его воплощения, очевидный талант писателя и скрупулезная работа с источниками — в общем, все то, что я люблю, в одной книге. Возьму автора на заметку и рекомендую всем, кто еще не читал.

    6
    44