Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Бабушка Сидзука и худший в мире напарник

Ситири Накаяма

  • Аватар пользователя
    Аноним29 ноября 2025 г.

    Уступает сиквелу

    Мне уже удалось познакомиться с одной книгой Ситири Накаямы Ситири Накаяма - Спросите у бабушки Сидзуки . В ней молодой детектив Кацураги вместе с девушкой Мадокой расследуют преступления, затрагивающие разные сферы жизни. Параллельно у них развиваются отношения. Сидзука является бабушкой Мадоки и часто помогает советом, когда расследование заходит в тупик. Произведение оставило у меня положительные эмоции.

    Когда увидела книгу «Бабушка Сидзука и худший в мире напарник», то, не задумываясь, решила её прочитать. К тому же произведение является приквелом. Однако оно меня разочаровало. Начну с главных героев.

    Кодзуки Гэнтаро. 70-летний председатель района, прикованный к инвалидному креслу. Действует так, как ему заблагорассудится, часто нарушая правила. Порой ведет себя как ребенок.


    Он не просто самонадеянный или умный человек – его характер и поведение притягивают неприятности… Нет, скорее он сам охотно бросается в пучину бед.

    Вначале его недовольства вызывают улыбку. Однако чуть дальше герой начинает казаться нервным стариком, просто любящим поругаться. Он без уважения относится к полиции. Я ждала, что появится описание какой-нибудь ситуации из прошлого, где Гэнтаро или его близкие пострадали в результате халатности полиции. Это логично объяснило бы его неприязнь. Однако автор ничего такого не писал.

    Коэндзи Сидзуки. 80-летняя бывшая судья. Спокойная, осторожная, своими действиями не вылезает за рамки закона. Однако она как персонаж меркнет рядом с энергичным, живым Гэнтаро, который еще и сюжет двигает. За ней скучно наблюдать. Хоть и указывается, что они оба одновременно приходят к одинаковым выводам, но именно Гэнтаро восстанавливает события произошедших преступлений.

    Теперь о построении повествования. В книге несколько глав: «Два детектива», «Кот среди голубей», «Проклятый дом», «Таинственное происшествие в Сугата-со», «Хулиганство средь бела дня». Прочитав первую главу, остальные можно читать не по порядку, так как они не связаны единой нитью.

    Стоит заметить, что у глав нет единой концепции повествования, в отличие от «Спросите у бабушки Сидзуки».

    Что касается самих преступлений, то они довольно простые, скучные. Это странно видеть, особенно после книги «Спросите у бабушки Сидзуки», где происшествия загадочные
    и процесс поиска ответа увлекательный. Момент, когда Мадока внедрилась в религиозную секту и её раскрыли, вызывал накал эмоций. В этой же книге всё умеренно, без остроты, герои не попадают в безвыходные ситуации.

    У меня возникли вопросы по поводу совершения преступления в первой главе.

    Глава строительной компании убил человека при свидетеле. Затем, при помощи строительных инструментов, которые находились неподалеку, спрятал тело жертвы в полую статую, которая стояла неподалеку на пьедестале уже пять лет. Вопросы:

    - Глава строительной компании не скульптор, как и его соучастник. Как они смогли разрезать аккуратно статую, засунуть туда тело жертвы и аккуратно заделать так, что внешне не заметно?

    - Почему скульптор сделал полую статую для университета? И как глава строительной компании узнал об этом?

    - Странно, что тело жертвы идеально подошло в эту полую статую.

    Точных ответов в произведении не нашла.

    Также я заметила логическую несостыковку по поводу количества внуков Сидзуки. В первой главе пишется, что у неё их было несколько.


    Некоторые коллеги предлагали ей стать адвокатом, однако ее муж уже давно скончался, и, хотя иногда она навещает дочь с зятем и помогает им присматривать за детьми, в целом она ведет беззаботную одинокую жизнь.

    Хотя чуть позже указывается, что всё же была только одна внучка.


    – Дорогая Сидзука, а ты сейчас с кем живешь?
    – Муж давно умер. У меня есть дочь, но она уже вышла замуж, и теперь у меня есть внучка.

    И это подтверждается в сиквеле, где говорится, что у Сидзуки из внуков была только Мадоку.

    Отсюда следует, что либо в первой главе перевели неправильно, либо второй внук успел погибнуть за те несколько месяцев, что пролетели между главами, и о нем никто не вспоминает в дальнейшем.

    У произведения есть хороший посыл - оно заставляет задуматься о приближении старости и уважении к пожилым людям. Однако мне кажется, что перебор писать это в каждой главе по несколько раз.

    Если подвести итог, то книга очень сильно уступает «Спросите у бабушки Сидзуки» и по происшествиям, и по героям, и по повествованию в целом.

    4
    24