Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Скорбь Сатаны

Мария Корелли

  • Аватар пользователя
    AntesdelAmanecer26 ноября 2025 г.

    Проповедь Сатаны

    Люблю мистику, викторианские романы, мне интересна тема искушения и размышления о природе добра и зла, поэтому меня никак не мог обойти стороной роман Марии Корелли, переживающий сегодня новый бум популярности. В романе, и правда, есть что-то магнетическое, не зря автора ценили Оскар Уайльд, принц Уэльский и ещё миллионы поклонников. И думаю, что роман переживёт ещё ни одну очередную молодость. Понимаю, за что роман можно обожать, взахлёб писать о нём, так и то, за что роман можно люто возненавидеть. Если коротко, то первых может покорить злободневность многих раскрываемых тем, а вторых, скорей всего, отталкивает сатанински утомительная назидательность о том, как важно быть хорошим.

    Пленительное начало, намекает, что нас ждёт что-то очень знакомое, но ждёшь в знакомом сюжете чего-то нового, а тем временем роман успевает увлечь.
    И вдруг перед нами герой романа - князь Лючио Риманец, он же «Люцифер, Сын Утра», падший ангел Света, ставший Князем Тьмы и получивший имя Сатана.
    Лючио появляется в "коморке" бедного писателя Джеффри Темпеста. Князь молод или моложав (часто подчеркивает, что лет ему много), дьявольски красив, галантен, богат, удивительный музыкант.


    Это музыка вливала по капле нечто в мою кровь, или, может быть, это было мое воображение, и ее вкрадчивая сладость возбудила во мне странное волнение, недостойное человека.

    Такими пассажами о "недостойном" поведении, волнении, желании, наконец, "животной страсти" роман изобилует.
    Интересно, что сделки между дьяволом и человеком, в лице Лючио и Джеффри в романе по сути не происходит. Писатель не продаёт душу за "презренный металл" и "медные трубы", он становится миллионером, получив наследство от дальнего, забытого дядюшки и потом эти деньги использует для продвижения своей книги, хвалебных отзывов в прессе, подкупа критиков, женитьбы на знатной невесте, красавице леди Сибилле, что мне не показалось чем-то особенно предосудительным, ни тогда, ни теперь, но такое поведение порицается князем. Получается, что сатана сам вводит в искушение человека, потом читает проповедь, о том, как плохо поступает человек, и скорбит не о человеке, а, видимо, о том, что же он тут делает среди этих жалких людишек.
    А Джеффри всё больше привязывается к князю и считает его своим близким другом.

    Лючио беспрестанно искушает Джеффри, и не только его, ставит новоиспеченного миллионера перед выбором - пожертвовать деньги бедным или потратить на себя, а Джеффри каждый раз выбирает себя, огорчая, а не радуя этим князя. Это не показалось мне необычным, потому что такое восприятие дьявола, опечаленного человеческим "несовершенством", характерно для оккультистов, любителей эзотерики, кем и была Мария Корелли. У меня же возникал диссонанс в моменты (и это значительная часть романа), когда Лючио проповедовал божьи заповеди, призывал людей следовать путем добра.
    Я не настаиваю на какой-то определенной, нерушимой характеристике дьявола в художественном романе, в литературе они мне нравятся в самых разных обличьях: добрых, шутливых, ироничных, страшных, мрачных, зловещих. Но Лючио сам рассказывает о падении и противостоянии Богу Люцифера (то есть о себе), он не скрывает презрения к человеку, ненависти к женщинам, не оставляет своего главного занятия - искушения человека. Концовка романа частично объясняет, за что боролся Лючио на земле, но мне показалось, что, с одной стороны, такими проповедями нивелируется противостояние с Богом, а с другой, как-то мелковато для Люцифера.

    В романе два писателя, уже знакомый нам Джеффри Темпест и Мэвис Клер - идеальная женщина, добившаяся успеха исключительно своим писательским трудом и талантом, её добродетели сражают самого дьявола. Ей противопоставлена леди Сибилла, ставшая женой Джеффри. И здесь моя скорбь, моя печаль - основные женские персонажи смотрятся кукольными, особенно Мэвис Клер. Сибилла вызывала меньше противоречивых чувств и больше сочувствия. И мне резало слух частое употребление словосочетания "животная страсть". Почему не влечение, желание? Опять эзотерические символы?

    Что понравилось:

    • дивная певучесть повествования Корелли, при том, что я не поклонница такого языка, слишком грубых метафор;
    • тонкая ирония, правда, иногда почти незаметная;
    • то, что рассказ ведётся от лица Джеффри, и то, что случилось с ним когда-то, воспринимается с позиции уже другого времени и другого состояния. Вся чушь, которую он несет о положении женщины-"рабыни" рядом с самцом-мужчиной звучат сатирически, поэтому вызывали у меня не возмущение, а горькую ухмылку.

      Для тех, кто пробрался сквозь мой сумбурный текст, небольшой бонус. Я посмотрела фильм "Скорбь Сатаны", снятый в 1926 году, американским режиссером Дэвидом Гриффитом. Фильм черно-белый и немой. Это мой первый немой фильм, не считая фильмов Чаплина, которые я почему-то не воспринимаю немыми или я смотрела Чаплина со звуком.


    Несколько интересных ощу
    • Просмотр немого кино - это же чисто чтение комиксов. Смотришь движущуюся картинку, movie, а потом читаешь небольшой текст - слова героев или пояснение происходящего.
    • Понравились актёры. Им приходилось всё изображать без слов, и у них это получалось, потому что написанного текста очень мало, а понятно всё, что происходит на экране, что они чувствуют, о чём думают. Отсюда заламывание рук и прочие преувеличения. Но мне это не мешало.
    • Поразила мысль, что этот фильм могла смотреть, к примеру, Цветаева. Она же любила кинематограф, а фильмы тогда не так часто выходили как сегодня. Каждая премьера была событием.
    м.

  • А теперь к фильму. Не думаю, что многие решатся на такой просмотр, поэтому позволю написать об изменениях в сюжете. В самом начале фильма происходят любовь и предательство, которых в книге нет и в помине. Джеффри и Мэвис оказываются соседями в одном доме, оба бедствуют, оба пишут, влюбляются и собираются пожениться.

    Появляется Лусио де Риманес, который берёт Джеффри под своё покровительство и вводит его в высший свет. В фильме Лусио больше похож на веселого авантюриста, чем на злобного, тем более скорбящего, демона-искусителя.

    Мэвис брошена. Джеффри знакомится... с русской княгиней Ольгой и женится на ней. Ну да, кто мог бы лучше подойти на роль бедной Сибиллы, обедневшей аристократки, как не лишившаяся всего русская аристократка? Однако жемчуга и прочие яхонты, изумруды при ней, то есть на ней.

    Остальное почти по роману, поэтому рассказать не могу. А финал, как и положено Paramount Pictures, хэппи, но не по книге.

101
1K