Рецензия на книгу
Редактор: Закулисье успеха и революция в книжном мире
Сара Б. Франклин
terina_art25 ноября 2025 г.О Джудит Джонс я узнала в контексте творчества Джулии Чайлд — из сериала «Джулия» — и очень обрадовалась, когда анонсировали издание этой книги. Точный перевод оригинального названия «Редактор: как легенда книгоиздания Джудит Джонс сформировала культуру Америки» менее маркетинговый для российского рынка, но более персонализированный, с данью уважения личности, о которой идет речь. Джудит Джонс можно не знать по имени, но ее редакторские работы известны всем: «Дневник Анны Франк», «Уроки французской кулинарии», весь Джон Апдайк, романы Энн Тайлер, поэзия Сильвии Плат. Более пятидесяти лет она проработала в Alfred A. Knopf, одном из самых престижных и уважаемых издательств, в мире мужчин построила карьеру от секретаря до вице-президента, и ее редакторский портфель не имеет равных в индустрии.
Сара Б. Франклин — историк, профессор, журналистка — познакомилась с Джудит, когда той было восемьдесят восемь лет, провела с ней несколько месяцев интервью и записала тысячи часов разговоров. Больше года изучала архивы, в том числе профессиональную корреспонденцию в Кнопфе и две комнаты личных материалов, чтобы воссоздать историю редактора и личности и написать не основополагающую биографию, а портрет близкого человека.
Джудит родилась в 1924 году в Манхэттене в семье адвоката, и ее растили как девочку из высшего общества того времени, но она не оправдывала ожиданий — часто болела и проводила время в постели с собакой и книгой. Потом поступила в колледж, в котором считали, что женщина может быть чем-то большим, чем жена и мать, и подрабатывала в издательстве. В семнадцать лет без опыта, но с удовольствием и энтузиазмом, стала редактировать книги. Некоторое время жила в Париже и, разбирая самотек, нашла «Дневник Анны Франк», который в итоге перевели на десятки языков и издали тиражом тридцать миллионов экземпляров. Из Парижа Джудит вернулась с мужем, новой фамилией и Франк в портфолио, которая стала козырем на собеседовании на должность помощника самой Бланш Кнопф, эдакой Миранды Пристли издательства. В Кнопф Джудит в работу подкинули семьсот пятьдесят страниц кулинарной рукописи, не подозревая, что «Уроки французской кулинарии» ждет оглушительный успех, первое в истории современного книгоиздания книжное турне, телепередача, а для издательства французская кухня станет первой в грандиозной серии.
Джудит внесла внушительный вклад в американскую прозу и культуру, была вовлечена не только в карьеры своих авторов, но и в их жизни (а еще тестировала все их рецепты), и все же ее история мало кому известна. Не только из-за незаметности работы редактора, предвзятости и высокомерного отношения к кулинарным книгам, но и из-за того, что она женщина: история продолжает преуменьшать ее наследие до сих пор. Джудит всегда думала об общественных переменах через призму чужих голосов и искала истории, которые бы отражали ее ценности, опыт и вкусы. В книгах, с которыми она работала, отражен весь XX век с его потрясениями и изменениями, культурными противоречиями и конфликтами.
«Редактор» — история книгоиздания, редакторской деятельности и семидесятилетнего романа с работой. И все же в нем Джудит представлена не только как профессионал, но и как женщина, которая уходила с работы железно в шесть, чтобы приготовить изысканный ужин вместе с мужем, растила приемных детей, занималась йогой, пока варится кофе, с ночи готовила тесто для утреннего хлеба, уезжала в загородный дом наслаждаться деревенской жизнью и готовкой, а еще писала свои статьи и книги. Текст Франклин, как дрожжевое тесто, живой в своей шероховатости. Это увлекательнейшее описание насыщенной жизни энергичного и волевого человека, наполненное цитатами и любопытными фактами, транслирующее ценность работы в радость и позволяющее создать в голове яркий репортажный портрет культовой фигуры книгоиздания в натуральную величину.
7108