Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сёгун

Джеймс Клавелл

  • Аватар пользователя
    Аноним22 октября 2015 г.

    Средневековая Япония

    Флэшмоб 2015, 20/20 от Margaret 
    Достойное завершение Флэшмоба этого года. Последняя рекомендованная книга оказалась самой лучшей из прочитанных в этом году. Оставляя ее на «закуску» я никак не ожидал,что она окажется лучшей. А размер ее даже пугал. Япония на грани XVI и XVII веков. Практически я ничего не знал об истории этой страны того периода..Когда же я закончил ее читать, я почувствовал, что узнал многое как об истории страны, так и о нравах, обычаях, образе жизни и многом другом. Причем всеэто было завернуто в прекрасный сюжет, в котором во временной промежуток в несколько месяцев, автор сумел описать большой исторический период и показать три полновесные сюжетные линии: борьба за власть, противостояние религий и любовная. Роман густо населен хорошо прописанными персонажами, за которыми четко просматриваются живые люди со всеми их достоинствами и недостатками, органически вписанными в реалистичную обстановку Японии того времени.И главное, ты веришь в достоверность происодящего и воспринимаешь как реальность, хотя и понимаешь, что подавляющая часть всего здесь лишь художественный вымысел автора, основанный на реальных фактах. Особеннохорошо, на мой взгляд, автору удалось раскрыть и показать образы капитана Блэкторна ( в одном переводе — Блэксорн), Торонаги и Марики-сана, которые стали стержнем всего романа. Несравненный японский колорит книге , написанной американским( я бы точнее сказал, английским) автором, придает, частое употребление в тексте простых расхожих японских фраз типа: - Ватаси табэтай дэс. или Вакаримас ка? Если выписать все эти фразы, то может получиться небольшой простенький японский разговорник.
    При всех положительных впечатлениях, оставленных романом, не могу обойти и некоторые бросившиеся в глаза недостатки, в частности, даже по японским меркам местами некоторая затянутость. И повторы, небрежность в использовании русского языка. Я не видел английского текста, но чувствуются иногда огрехи перевода.
    В целом же, отличная книга, которую я бы с удовольствием прочитал на английском языке.

    29
    392