Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Witches Abroad

Terry Pratchett

  • Аватар пользователя
    AsyaZvezdochet24 ноября 2025 г.

    Фольклорный хаос, ведьминский шарм и Пратчетт в лучшей форме

    Начала читать «Ведьмы за границей» с лёгким скепсисом: я никогда не была поклонником юмористической литературы. Но как же я ошибалась. Теперь точно знаю - знакомство с Пратчеттом я продолжу.

    Кстати, в книге нет привычного деления на главы и это оказалось не самым удобным моментом. Иногда хотелось естественной паузы. Но, как ни странно, именно этот непрерывный поток событий создаёт эффект сказочной круговерти, в которую тебя просто уносит.

    По сюжету книги три ведьмы отправляются в путешествие, чтобы предотвратить исполнение неправильной сказки.

    Пратчетт превращает классическое фэнтези в площадку для игры: путешествия, превращения, злодейки, феи-крёстные, болотные создания, вуду, и огромное количество тыкв. С атмосферой Хэллоуина полный порядок.

    Сильные и яркие стороны книги:

    Атмосфера Хэллоуина, доведённая до совершенства

    Тыквы, ведьмы, вампиры, тени, заколдованные замки, болота, странные духи и прочая праздничная «нечисть» создают идеальную осеннюю сказку, слегка мрачную, но очень уютную.

    Великолепные отсылки к сказкам

    Это, пожалуй, главное удовольствие. Пратчетт использует сразу целый мир фольклора:

    — Спящая красавица,

    — Красная Шапочка,

    — Золушка,

    — Три поросёнка,

    — Три медведя,

    — Гномы,

    — Румпельштильцхен,

    — Синяя Борода,

    — Волшебник Изумрудного города,

    — Принц-лягушка,

    — и даже неожиданная отсылка к Графу Монте-Кристо.

    Это не просто пасхалки - это способ показать, как сказки сами стремятся управлять реальностью... но только пока рядом нет решительных ведьм.

    Блистательные персонажи

    Бабуля Ветровоск, тётушка Ягг - ходячая стихия юмора и жизненной мудрости, Маграт - прекрасная идеалистка.

    Каждая героиня - живая, узнаваемая, смешная и одновременно трогательная. Диалоги искрят так, будто Пратчетт держал в руках волшебную палочку, а не перо.

    Стиль Пратчетта

    Ироничный, быстрый, насыщенный аллюзиями, неожиданными поворотами и мудрыми наблюдениями. Юмор - умный, тонкий, иногда саркастичный.

    Единственный минус это отсутствие деления на главы. Для книги, наполненной таким количеством событий, это действительно делает чтение немного менее комфортным. Но атмосфера и динамика с лихвой это компенсируют.

    Итоговая оценка. 8 из 10 - это было не просто увлекательное чтение, а настоящее открытие. Я рада, что рискнула взяться за книгу, даже имея скептическое отношение к жанру.

    Кому рекомендую

    — тем, кто любит сказки и фэнтези с иронией;

    — тем, кто хочет идеальную книгу «под Хэллоуин»;

    — тем, кто скучает по взрослой сказке с двойным дном;


    66
    333