Рецензия на книгу
The Poisonwood Bible
Barbara Kingsolver
ElaineSnowstorm22 ноября 2025 г.Африканская исповедь сестёр Прайс
"Библия ядоносного дерева"... Очень претенциозное название, но что же перед нами за книга? Поначалу мне казалось, что это драма о «тяжкой бабьей доле» жизни рядом с религиозным фанатиком. Потом я решила, что книга говорит о последствиях колонизации Африки белыми людьми. Потом – о противостоянии социализма и капитализма. Или может быть она критикует баптизм? Ну а в итоге роман поднимает все эти темы – и ворох других. Не все они раскрываются полностью. Не везде автор позволяет читателю найти ответ на поставленный вопрос самостоятельно. Тем не менее, «Библия ядоносного дерева» - одна из лучших работ в жанре женской современной прозы, которую я встречала за последнее время.
История ведётся от лица сразу пяти героинь – матери и её дочерей, которые вслед за отцом-священником отправились миссионерствовать в Конго. И как Конго в итоге изменило их. Отцу право голоса в книге не даётся, и мне было иногда жаль, что приходится довольствоваться объяснениями его поступков через призму восприятия других персонажей, хотя у него вполне могла быть и какая-то своя, глубинная правда. Серьёзно, там ряду поступков нужны очень хорошие объяснения. Впрочем, в книге Натан Прайс и не совсем персонаж даже, скорее, вечный источник конфликтов и катализатор ряда событий, помогающий раскрыться другим героям.
Главными же героинями я бы назвала Рахиль, Лию и Аду - трёх старших сестёр, которые, с одной стороны, хорошо помнят американскую действительность и могут сравнить её с ситуацией в Африке, а с другой – достаточно юны, чтобы легко адаптироваться и к ней. Орлеанна – мать семейства – периодически вмешивается в повествование, чтобы разъяснить или отрефлексировать произошедшее, но редко, да и на сюжет она влияет только один раз (зато как!). Руфь-Майя же слишком мала, и хотя её взгляд помогает лучше понять, что происходит в семье и приютившей их деревне, она всё-таки скорее заложница сюжета, чем его двигатель.
Тем не менее, каждая из них раскрывает перед нами свою часть Конго и свою часть Америки, как типичной страны «проевропейского», или, как у нас сейчас говорят, «западного» мира. Мировоззрение героинь сильно меняется походу повествования. Наблюдать за этим весьма интересно - как девушки по-разному реагируют на одни и те же события, как рефлексируют их и какие выводы делают. Персонажи очень хорошо проработаны и следить за ними – одно удовольствие. Даже второстепенные герои запоминаются, а ведь они принадлежат к совсем иной культуре.
Очень фактурной и объёмной вышла Африка. Для меня здесь по-новому открылись некоторые темы и образы, поднятые в прочитанном летом «Заклинателе», а то, как сильно они перекликались, подсказывает, что эта часть книги скорее всего весьма правдива. Африка здесь – дикая и неприручаемая земля, первозданная,опасная, жуткая – но влюбляющая в себя даже тех, кто сопротивляется ей. Все описания природы и народов даны с огромной любовью, что, несомненно, подкупает.
Про поднятые в книге темы подробно говорить не буду, скажу только, что их здесь очень много и все они актуальны до сих пор. И кстати не только в отношении Конго, но и других стран и народов тоже. Даже не только африканских.
Единственное, чего мне не хватило - разнообразия мнений. Всё-таки с таким большим количеством действующих лиц оно должно бы быть, но, даже несмотря на попытки его дать, «правильные ответы» очень уж навязчиво подсвечиваются автором. В итоге вместо объёмного романа о сложности и неоднозначности жизни получается вполне себе обыденная история о противостоянии условных добра и зла.Вероятно, так и задумывалось, но мне в этом аспекте за книгу невероятно обидно. Она могла быть редкой жемчужиной, а по факту периодически скатывается в памфлет на тему социально-политического положения Африки. Имеет право, конечно, да и всё равно в итоге хорошо получилось, но, когда чувствуешь задел на большее, а видишь,что ограничились малым – всё равно обидно.
В предисловии Барбара Кингсолвер признается, что писала роман много лет. По структуре и темпу повествования это очень чувствуется, они неровные и, пожалуй, накопленного материала легко хватило бы и на две, и на пять книг. Тем не менее, придираться не хочется – да, в результате книга оборачивается вообще не тем, чего ждёшь от неё поначалу, но такой исход вполне закономерен и логичен в представленных обстоятельствах. Какие-то сцены хотелось бы, чтобы показали подробнее – но их сворачивают, однако, все «показанные»сцены очень даже на своих местах. Так что, похоже, текст неплохо отредактировали и сократили для лучшего восприятия. Грех жаловаться. Язык приятный и живой, описания в меру подробные. Да, местами кажется, что есть перебор со стилизацией, но...нет, итоговое впечатление очень хорошее. Соответственно, никаких претензий к переводу. Он вполне хорош, читается книга легко и приятно. Отдельно отмечу, что хоть роман и относится к жанру женской прозы, он не страдает от физиологичности описаний. Для меня это большой плюс, я по этой причине к жанру отношусь с огромной осторожностью.
В итоге перед нами отличная история о судьбах белых женщин в дикой, но божественно-первозданной Африке. Каждая из героинь нашла свой путь в жизни, так или иначе. История понравится не только любителям женской прозы, но и тем, кому интересны темы колонизации, социальной справедливости, места религии в человеческой жизни, да и просто – Африки. Однако, стоит помнить, что в книге много тяжелых моментов, связанных с выживанием в дикой природе(соответственно, встречаются жестокости в отношении животных и детей), физическим и психологическим насилием. Подробное описание экзотических болезней, в том числе связанных с паразитами. Неожиданно много политики и, как видно из названия, критика религии (в основном досталось именно протестантам, но, пожалуй, очень религиозных людей ряд сюжетных ходов и замечаний может задеть). Если ничего из этого не пугает – попробуйте, книга стоит внимания, и в наше время, кажется,стала только актуальнее. Наверняка многим понравится.
10180