Отзывы о книге Дар рыбака

  • Аватар пользователя
    penka_mary
    20 ноября 2025

    Трогательная история о любви, прощении и материнском горе

    Аннотация многообещающая, но интуитивно закралось подозрение, что сюжет хоть немного, да мистический. Как раз этого мне не хотелось, редко, когда нравится магический реализм и всё в этом направлении. Но отзывов не было. Начав читать роман в начале октября 2025-го, я не нашла ни одной рецензии в сети. Так что помощи было ждать неоткуда, пришлось читать, надеясь, что интуиция меня подвела и никакого общения с духами я не встречу.

    И что вы думаете? И да, и нет. Кажется, автор и сама до конца не поняла, в каком жанре излагает, поэтому добавляет по чуть-чуть немного того и немного этого. И суровая реальность, и щепотка сверхъестественного. Я приём не оценила, потому что ни вашим, ни нашим. Поклонники мистики будут разочарованы, ибо этой самой мистики кот наплакал, все остальные, как я, останутся в недоумении – и зачем было приплетать вот это всё с морскими феями, если история сама по себе была бы хороша?

    Книга немного меланхоличная, трогательная и тревожная. С горьковатым послевкусием. История о любви, прощении, боли утраты, проживании горя и призрачном счастье, промелькнувшем и, возможно, задержавшимся, спустя десятилетия тоски и одиночества. Такое неплохое чтение на осень, если вы делите книги по сезонам, конечно же.

    По атмосфере роман напомнил пронзительный «Свет в океане» М. Стедмана. Возможно, вы и читали, и экранизацию видели. Сюжетные ходы здесь разные, конечно (да и у Стедмана нет мистики), но суть, идея – очень близки, и невольно я вспоминала эту красивую и чувственную семейную драму, что случилась на уединенном острове.

    У Келли события происходят в двух временных отрезках в шотландской деревушке Скерри – настоящем и прошлом. Настоящее – это 1900 год, прошлое же откидывает на пятнадцать-двадцать лет назад.

    В настоящем рыбак Джозеф после шторма находит полуживого ребенка на берегу моря и несет его к настоятелю церкви, сопровождаемый сотней пар глаз. Особо пристально наблюдает школьная учительница Дороти, чей шестилетний сын бесследно исчез лет пятнадцать назад вот также в шторм. Деревенские кумушки перешептываются, да и Дороти с Джозефом явно шокированы, ведь найденыш очень похож на пропавшего Моисея, от которого только что и осталось – коричневый ботиночек. Но «дар» моря не может быть Моисеем, умом это понимают все. Тогда почему так щемит сердце, почему разрывается душа?

    Поначалу мальчика оставляют в семье священника и о нем заботиться его жена на сносях. После родов они принимают решение разместить найденного ребенка у Дороти. До тех пор, пока он не окрепнет и не найдутся его родители. Тут двоякие чувства – с одной стороны поступок этот кажется невероятно жестоким – приблизить к женщине, обезумевшей от горя и до сих пор не смирившейся с утратой, ребенка, похожего на ее собственного сына, а с другой - Дороти, поначалу относившаяся к мальчику в штыки (игрушки Моисея не бери, не шали, ешь то, что дают), постепенно оттаивает, и в её голове даже зреет план, она начинает думать о будущем.

    И все то время, пока мальчик находится у Дороти, в Скерри идут пересуды – местные воспоминают, как появилась у них эта молоденькая учительница, кто за ней ухаживал, за кого она вышла замуж, как родила, как воспитывала Моисея, куда пропал её муж и почему она много лет избегает Джозефа… Кто виноват в трагедии, в конце концов? Вылезают постыдные тайны, и Дороти становится главным предметом обсуждения и осуждения.

    Перед нами разворачивается личная драма. И не только драма Дороти, но и тяжелые судьбы женщин Скерри – кого-то систематически и жестоко избивает муж, и об этом знает вся деревня, кто-то вышел замуж не по любви и теперь мечется от измены к измене, кто-то терял детей в младенчестве одного за другим, кто-то – уже взрослых сыновей-моряков. Каждый проживает свою трагедию, но более всего сейчас интересно, что будет с Дороти и найденышем, который даже языка не знает и не может объяснить, откуда он.

    В целом роман очень неплох, но, повторюсь, что впечатление испортила эта вот неопределенность автора с жанром. Притча о морских обитателях, что заманивают детей, на что намекает эпиграф из стихотворения Уильяма Йейтса «Похищенное дитя», встречающиеся в тексте приметы (рассыпанная соль, «рубашка» новорожденного, вещие сны), или просто драма несчастной во всех смыслах женщины, из-за предрассудков потерявшей любимого человека и по неосторожности – единственного ребенка. Финал по этой же причине вызывает скепсис. Что случилось с Моисеем –стечение обстоятельств и непогода, или нечто необъяснимое из морских глубин? Почему найденыш похож на погибшего сына Дороти? Странно, что каждому мистическому явлению Келли пытается дает рациональное объяснение, ещё больше запутывая читателя. Зачем?

    like5 понравилось
    247

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым