Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гобсек (аудиокнига MP3)

О. Бальзак

  • Аватар пользователя
    Аноним19 ноября 2025 г.

    Золото – вот духовная сущность всего нынешнего общества.

    признаюсь, Бальзак стал для меня приятным открытием среди классиков этой осенью. так уж повелось, что с французскими писателями у меня вечно как-то не складывалось, а тут вдруг пришлось ознакомиться по долгу службы. и, к моему удивлению, знакомство выдалось приятным и запоминающимся.

    данная новелла повествует об известном и успешном ростовщике, или, если по-нашенски, о кредиторе, который имеет цепкую хватку, скверный характер и весьма алчные взгляды на жизнь. что уж тут говорить, если сама его фамилия "гобсек" переводится как "живоглот", то бишь хищник, сжирающий других. говорить об этом тексте, не приводя цитаты из него же, на мой взгляд попросту невозможно, поэтому вот, какую оценку герою даёт другой персонаж:

    "Если человечность, общение меж людьми считать своего рода религией, то Гобсека можно было назвать атеистом."

    но, как ни странно, за личиной скряги, дерущего с людей долги со страшными процентами без зазрения совести, кроется и человек с весьма интересным пониманием мира и его принципов. с одной стороны, он ратует за то, что в любом месте земли правила диктуются теми, у кого больше золота (и ему куда больше нравится стоять как раз среди тех, кто давит, а не тех, кто оказывается раздавлен), а с другой — не лишён справедливости в отношении тех, кто может ему доверится без особой причины.

    в целом, новелла изобилует интересными размышлениями о богатстве и бедности, о человеческих пороках и взаимоотношениях в устоявшемся парижском обществе 19 века. а учитывая биографию Бальзака, согласно которой дружок и сам полжизни прострадал от извечных кредитов, картина рисуется так, что не поверить ей очень сложно. ну и вообще, если вы меня спросите, это не произведение, а целая кладезь красивейших цитат, которые можно разбирать на эпиграфы к своим опусам. вот, например, одна из моих фавориток:

    "Иной раз два врага проявляют такую же проницательность, такую же силу внутреннего зрения, как двое влюбленных, читающих в душе друг у друга."

    объём у "Гобсека" совсем не большой, а слог в классическом переводе и вовсе радует глаз. на полтора часика вечером за кружечкой чая самое оно. говоря без прикрас, я бы даже рекомендовала это произведение на тот случай, если с классической литературой у вас не особо мэтчится: есть все шансы, что вы, как и я, в конечном итоге захотите после прочтения прошерстить бабушкину библиотеку в поиске старого томика сочинений товарища Бальзака.

    Содержит спойлеры
    7
    64