Рецензия на книгу
What the Wind Knows
Amy Harmon
Nereida16 ноября 2025 г.Как ветер шептал, а я вздыхала
С любимыми не расставайтесь…Я решила написать эту рецензию в более лёгком ироничном стиле. Не потому что книга простая или не затрагивает серьёзных тем — наоборот, она говорит и о любви, и о борьбе за свободу страны. Но мне не хотелось превращать отзыв в тяжёлое "душнение", как говорит мой сын. Поэтому я выбрала форму личного монолога с иронией, чтобы честно передать свои чувства и не застрять в сухой серьёзности.
Обычно я не читаю книги о попаданцах, но тут меня занесло в прошлое вместе с Эми Харман и её романом "О чём знает ветер". И знаете что? Это был опыт... своеобразный. Вместо того, чтобы погрузиться в историю с головой, я то и дело ловила себя на желании комментировать происходящее вслух. Муж из соседней комнаты, конечно, был в недоумении: "Что там у тебя происходит?". А происходило вот что: книга, вместо бабочек в животе, вызывала у меня приступы "бе-бе-бе".
Любовь в этой книге, казалось бы, должна трогать до глубины души. Герои страдают, трепещут, жить друг без друга не могут. Но вместо этого я получила поток поцелуев и прикосновений. Не чувство, а какой-то приторный сироп, который льётся и льётся, не переставая. Будто автор не жалел сахара, пытаясь доказать миру, что любовь — это не чувство, а бесконечная демонстрация "посмотрите, как они любят". Я ценю любовь в жизни, но когда литература превращает её в нескончаемую демонстрацию, у меня включается режим "аллергия на слащавость".
Помимо любовных страданий, в романе хватает и политики. Ирландия, борьба за независимость, исторические личности, подпольные организации, собрания, голосования, подозрения в шпионаже — всё это присутствует в изобилии. Герои общаются с людьми, вошедшими в историю, и их судьбы переплетаются с политическими событиями. Но подано это как-то сухо, протокольно. Факты, дискуссии, хроника. Вместо того, чтобы втянуть в гущу событий, книга просто пересказывает их. Да, политика и любовь здесь тесно связаны: герои страдают из-за борьбы, из-за недоверия, из-за патриотизма. Но для меня это прозвучало как две параллельные линии: одна слишком приторная, другая слишком сухая. Герои не столько участвуют в исторических событиях, сколько наблюдают за ними со стороны, будучи знакомыми с некоторыми видными деятелями ирландской борьбы за независимость.
Признаюсь, ближе к финалу я даже почувствовала лёгкие мурашки, разделив чувство с главными героями. Но финал оказался настолько затянутым, что не осталось сомнений, чем все закончится, и это чувство быстро улетучилось.
В итоге, для кого-то "О чём знает ветер" — это, возможно, ценная история, о чём говорят и рейтинги книги. Но для меня это скорее повод для раздражения, перемежающегося с "бе-бе-бе" и семейными шутками. Ветер, может, и знает о любви и революции, но я точно знаю: эта история прошла мимо моего сердца, оставив лишь повод посмеяться с мужем над тем, как литература иногда превращает бабочек в животе в морщины на носу.
35148