Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Лолита

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    36576316 октября 2015 г.

    Плохой перевод

    Книга не понравилась.
    С трудом продирался через описания, диалогов очень мало. Набоковские "Защита Лужина" или "Приглашение на казнь" куда как веселее читались.
    Видно, что переведено с английского на не очень хороший русский. Ех. крестословица - калька с Crossword. А как вам "делать постель" (make bed), носильные вещи - как я понимаю, это одежда, и т.д.
    Орфография хромает. "чорт" и "шопот" - ни в какие ворота не лезут. Может быть так писали до реформы в СССР, а Набоков уже не жил в России после революции, не знаю.
    4 из 10.

    0
    116