Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Эскорт

Лана Мейер

  • Аватар пользователя
    Murgatroyd16 ноября 2025 г.

    Элиса в стране дураков

    В этой книге неимоверно плохо абсолютно всё: персонажи, сюжет, логика, язык, матчасть и даже орфография с пунктуацией. Мне разрекламировали эту историю как какой-то необычный любовный роман, не такой как все. Он действительно не похож на среднестатистический любовный роман, потому что представляет собой какую-то непроходимую бредятину. Что-то вроде оторванных от реальностей бессвязных фантазий школьницы на тему Дубая и властителей мира.

    Главная героиня Эльза (настоящее имя Элиса) работает в Дубае. Она очаровывает богатых мужчин до такой степени, что они переписывают на неё имущество, акции и всё прочее. К сожалению, автор не раскрывает нам методику такого охмурения мужчин, просто Эльза постоянно лепечет что-то на тему того, что она просто невероятная, знает себе цену, и постоянно это демонстрирует и транслирует. У меня сложилось впечатление, что она транслирует какие-то особые волны, потому что Эльза просто несёт какую-то чушь, а окружающие при этом немедленно: "Да, да, ты восхитительна и ты права, сделаем, как ты сказала".

    В общем, автор просто предлагает нам поверить, что несколько проходных, но щедро приправленных пафосом фраз, сказанных Эльзой, обладают каким-то магическим действием и лишают людей воли. Почему при этом книга не позиционируется как фантастика или фэнтези - неясно. Всё это выглядит очень неправдоподобным, смешным и откровенно нелепым.

    Когда герою выдают какой-то талант, его в тексте нужно демонстрировать. Без демонстрации и внятных примеров это смотрится, опять же, как наивные мечтания о том, как мужчины сами складывают к твоим ногам миллиарды просто при звуке твоего голоса, а женщины просто подчиняются. Как пример, Эльзу попросили убедить одну женщину развестись с её мужем (это договорной брак, муж – олигарх в десятой степени, в реальности этой книги - теневой властитель всего мира, я не шучу, так оно и есть). Вы можете подумать, что там будет психологический обработка, тонкая и умная игра, что-то ещё в этом роде. А вот и нет! Эльза подкарауливает женщину в туалете, говорит пару фраз о том, что муж её не уважает, а когда у неё был такой муж, она собрала чемоданы и ушла. Разумеется, после двухминутного разговора с незнакомой женщиной в туалете, олигархова жена немедленно звонит мужу и говорит, жди адвокатов, я с тобой развожусь.

    Тут два варианта: или Эльза обладает магией (а такое вроде не заявлено), или женщина настолько тупа, что сразу решила разводиться от пары предложений. Но вообще складывается ощущение, что она была настолько тупа, что ей вообще не приходило в голову, что из дома мужа можно уйти и тем более развестись. Как будто до того, как Эльза ей об этом сказала, ей просто не приходила в голову такая мысль.

    Вообще это случается довольно часто - люди вокруг Эльза настолько глупы, что минимальные проблески здравого смысла в её словах воспринимаются ими как откровение. Вот вам ещё пример: Эльзу нанимают на работу в некую организацию с офисом в Дубаи, которая состоит из десятков, если не сотен бывших эскортниц, их цель - опутывать местных мужчин своими сладострастными сетями. Эльза принимает предложение и говорит, что раз она тоже будет этим заниматься, то ей нужен преподаватель арабского. Драгон, главный герой и великий теневой манипулятор, в шоке от гениальности Эльзы. Он говорит:


    Почему-то мне не приходило в голову обучать всех своих сотрудниц этому языку.

    Больший кретинизм сложно представить. У вас офис в Дубаи, ваша работа - богатые арабы, но за несколько лет никто не додумался, что надо обучить девушек арабскому, чтобы они могли общаться и, главное, подслушивать разговоры этих мужчин.

    В общем-то всё прочее, что происходит в этой книге, делается по этому же принципу: все люди здесь настолько глупы, что даже Эльза, чей интеллект находится где-то на уровне десятилетки, поражает всех своей изобретательностью и обводит вокруг пальца.

    При этом все ей восхищаются. Например, тот же Драгон говорит, что поражается её умению выходить сухой из воды. Это после того, как Эльза устроила тупейшую аферу с установкой камер в казино и перемигивалась с официанткой-подельницей (естественно, её спалили, хотя нет, не естественно, в этой реальности ни до кого не должно было это дойти, все слишком тупы для этого, как и для существования службы безопасности казино, видеокамер, резервных генераторов питания и т.п.), её схватила полиция, посадила в камеру, и Драгон использовал свои связи, чтобы Эльзу вытащить. Вот если бы она что-то предприняла, чтобы себя спасти, то это бы тянуло на выйти сухой из воды. Она буквально провалила всю операцию и оказалась за решёткой. Чел спасает эту неудачницу и говорит: я восхищаюсь тем, как ты ловко вышла из ситуации. Драгон, опомнись, куда она вышла, из казино в тюрягу? Это ты сам только что её спас. Возможно, это всё Эльзин магический гипноз, и Драгон забыл, что он делал минуту назад.

    Кстати не могу не отметить, что в пару к гипнотическим способностям Эльзы, Драгон обладает... держитесь, сейчас будет контент 18+, несовершеннолетним не читать:

    обладает волшебным наркотическим членом, который вызывает у женщин зависимость. На полном серьёзе. Это не какая-то метафора. По крайней мере, сам Драгон уверен, что это так. К примеру, он не трахает своих сотрудниц (и да, это единственное, что его удерживает), потому что они становятся профессионально непригодными: не могут соблазнять других мужчин, потому что становятся зависимыми от его члена. То же самое Драгон думает и про Эльзу, он очень хочет её трахнуть, ну хоть разочек, но не может, потому что у неё важная миссия, и она её провалит, если станет зависима от Драгона и его члена. Вот это самомнение у мужика, я скажу!

    Буквально все женщины моментально становятся от него зависимы и при этом ни на что больше не пригодны. Мозги, что ли, вытекают?

    До меня огромный отзыв оставила MaxAa с разбором всяческой бредовщины, которая переполняет страницы книги. Я на такой подвиг не способна. К тому же, всю книгу я дочитать не смогла. Слишком плохо, слишком нелепо, слишком пафосно, слишком смешно. Я прочитала примерно 30%, но не из интереса к судьбе Эльзы, а больше с нездоровым любопытством, как ещё автор будет позориться и демонстрировать свою некомпетентность буквально во всём.

    В книге какое-то зашкаливающее количество нелогичности и глупости героев. К примеру, Эльза приковывает себя наручниками в Драгону, и бедные полицейские не знают, что с этим делать. (Отдельно любопытно, каким образом у Эльзы, которая отправилась в казино, в её "брендовой сумочке" вместе с пудреницей и прочим так кстати оказались наручники для БДСМ, которыми она пользовалась с предыдущим партнёром. У неё вообще сумочка как у Гермионы, там умещается всё, что она только оттуда не извлекает время от времени, самые внезапные вещи). У полиции нет ни пил, ни кусачек (которые вообще-то стандартный арсенал - им часто приходится перекусывать замки и прочее). Бедные тупые полицейские так теряются при виде наручников, что так и сажают в камеру двоих людей. Эльза опять всех переиграла. Как всегда - только благодаря тому, что находится в стране дураков.

    Она даже складно врать не умеет, например, притворяется дочерью какого-то бизнесмена из Австралии, и говорит, что у её отца такой бизнес, что нет зарубежных партнёров, а в следующей реплике говорит, что он занимается поставкой топлива в страну. Но раз он что-то импортирует в страну, то партнёры за рубежом как раз должны быть. А ещё через реплику прямо заявляет. что отец приехал в Дубай закупать нефть у местных.

    Естественно, её собеседник настолько туп, насколько тупы все остальные в этой книге, и не замечает противоречия. Хорошо жить в стране дураков.

    Отдельный непередаваемый шарм невежества придаёт книге незнание автором того, о чём она пишет , и нежелание гуглить.

    В Дубаи, в дорогом покерном доме, мужчины выходят на улицу для перекура.
    В этом же казино, где собираются миллиардеры официантка легко ставит камеры на покерные столы, и никто этого не замечает, какая-то шарашкина контора.
    Автор не знает, что номера в гостиницах запираются автоматически, и из коридора нельзя открыть дверь без карты. Но, возможно, в Ритц-Карлтон всё иначе, я просто не знаю, и там постояльцы вынуждены запираться изнутри на щеколдочку.
    Аристократки в Дубаи играют в гольф под открытым небом в твидовом (твидовом!!!) пиджаке от Шанель. А чё не в норковом манто?
    В ОАЭ женщины носят паранджу. Видимо, автор спутала Дубаи то ли с Ташкентом, то ли с Кабулом. Паранджа - это среднеазиатская одежда, и если наша героиня думала в парандже замаскироваться, то вышло не очень. В Эмиратах она сразу будет бросаться в глаза своей "неместной" одеждой. Кроме того, Эльза говорит, что носит запасную паранджу с собой в сумке и действительно её оттуда извлекает. Автор, видимо, не знает, что паранджа - это верхняя одежда, её, во-первых, не нужно менять после занятий спортом, во-вторых, носить её в сумке - это то же самое, что носить с собой на всякий случай запасное пальто. Но про невероятные особенности сумки героини я уже рассказывала.
    Автор, который взялся за тему эскорта и сексуальных услуг, да и вообще пишет эротику, даже в этом не разбирается. Эльза думает, что предел при лечении импотенции - это использование виагры. Если она не помогла, то всё, лечения больше не нет. Но, как мы уже поняли, все остальные герои в этой книге всегда оказываются ещё более глупыми и необразованными, чем даже недалёкая Эльза, поэтому миллиардеры тоже не знают о существовании протезирования и не могут воспользоваться своим положением и довольствуются обнимашками.

    Особого внимания застуживает и фамилия хозяина мира - Голденштерн. Автор со свойственной ей безграмотностью и бесстрашием заявляет, что это немецкая фамилия, которая переводится как "золотая звезда", но нет. Опять села в лужу. "Голден" - это "золотой" на английском. Золотая звезда на немецком звучит иначе, и такой фамилии (возможно, в силу её труднопроизносимости) вообще не существует. Как, впрочем, и фамилии Голденштерн, потому что она склейка из двух языков, а с фамилиями такого обычно не происходит. Единственный её носитель - это персонаж из "Трансгуманизма" Пелевина. Но Пелевин, в отличие от Ланы Мейер, знает, что такой фамилии нет ни в немецком, ни в каком-либо другом языке, и специально описывает возникновение этого причудливого мутанта - это видоизменённый Гильденстерн из "Гамлета". Возможно, автор где-то услышала эту очень ироничную фамилию и решила позаимствовать, и вся ирония в том, что она не распознала иронии.

    Про невероятно корявый язык более подробно написала MaxAa. Цитаты, которые есть у неё, это лишь малая доля того безобразия, что ждёт вас в книге, но у меня даже на это не хватило бы терпения. Готовьтесь к щедрой перловке вроде "печатка на пальце добавляет ему шлейф аристократа", "он ежеминутно объят сигаретным дымом" или "пустота вцепилась в сердце саблезубыми клешнями".

    А лучше не готовьтесь. Я никому и не при каких условиях не рекомендую читать эту бестолковую и неумело написанную книгу.

    13
    98