Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Федра

Марина Цветаева

  • Аватар пользователя
    Moonzuk12 ноября 2025 г.

    "Ближе, ближе, конский скок! / Ниже, ниже, страшный сук!"

    Вторая часть задуманной, но полностью не реализованной драматической трилогии «Гнев Афродиты» о Тесее. (Гнев богини любви вызван изменой Тесея этому чувству на острове Наксос - предательство (?) полюбившей его Ариадны. Эти события отражены в первой части трилогии - "Ариадна").

    До этого читал трагедию Еврипида "Ипполит" на тот же сюжет. Драма Цветаевой многократно глубже психологически, что и понятно - литература, как всякая объективная реальность развивается, и если у древних внутреннее заслонялось внешним и чувства, выраженные словами, как правило были лишены полутонов, то уже в 19 веке литература становилась "зеркалом души" ( здесь для меня субъективно начало в Джейн Остин и нашем Пушкине).

    Так вот: Цветаева создаёт психологическую драму, в которой исследует природу любви и миф в ней становится средством проникновения в лабиринты души человека.
    Федра переосмыслена. Она - не воплощение порока, а жертва захватившей ее страсти, разрушающей ее физически и духовно. Она пытается сопротивляться, в ней борются долг (рассудок) и чувства (сердце). В диалоге - поединке с кормилицей, которая у Цветаевой становится движущей силой драмы, в словах, рваном ритме этого диалога - вырвавшиеся наружу отголоски этой борьбы. В её признании уже заключена её обреченность, покорившись страсти, она готова умереть, но в смерти быть вместе с возлюбленным. Земная любовь для неё слишком мала перед единением любящих душ, шагнувших вместе в вечность.

    Отражение "любимой мысли" античных авторов о бессилии человека противостоять воле богов - в финале, в словах Тесея, оправдывающих Федру и определяющие кормилицу как орудие их воли:


    Ипполитовы кони и Федрин сук —
    Не старухины козни, а старый стук
    Рока. Горы сдвигать – людям ли?
    Те орудуют. Ты? Орудие.
    Ипполитова пена и Федрин пот —
    Не старухины шашни, а старый счет,
    Пря заведомая, старинная.
    Нет виновного. Все невинные.
    И очес не жги, и волос не рви, —
    Ибо Федриной роковой любви
    – Бедной женщины к бедну дитятку —
    Имя – ненависть Афродитина
    Ко мне, за Наксоса разоренный сад.
    В новом образе и на новый лад —
    Но все та же вина покарана.
    Молнья новая, туча старая.

    В этом фрагменте еще и видны особенности стиля, языка и ритма произведения: синтез классической возвышенности и современной напряженной выразительности, обнаженности чувств. Перенос окончания фразы в начало следующей строки - как бы разрыв мысли, передающий внутреннее напряжение при попытке облечь эту мысль в слово.

    12
    94