Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Время сбросить маски

Лан Ань Ни

  • Аватар пользователя
    HelenaSnezhinskaya11 ноября 2025 г.

    Время сбросить маски — и увидеть, кто ты есть на самом деле.

    Их беды и приключения только начинаются...

    Судьбы переплетаются, тайны прошлого выходят на свет, а путь, что когда-то казался дорогой к свободе, теперь оборачивается испытанием на прочность.

    Автор вновь возвращает нас в волшебный, тревожно-красивый мир, где под шелковым покровом древних легенд скрываются вопросы, на которые не всегда есть ответы. Это история не только о битвах и долге, но и о выборе, о свободе быть собой, даже если для этого нужно снять все маски — свои и чужие.


    «Будешь всё время попадать в неприятности, я тебя и правда съем. Чтобы не мучился».

    Мы снова встречаем Сун Жуланя — демона с добрым сердцем, которому выпала тяжесть власти и ответственности. Теперь он — Владыка Востока, но власть, как известно, редко бывает благословением. Ему предстоит не только защищать миры, но и не потерять себя. Рядом те, кто уже прошёл с ним огонь и боль, и новые фигуры, чьи цели не всегда ясны. Один из них — Сян Юань-да, демон в алых одеждах, чья душа балансирует между светом и тьмой.

    Сюжет разворачивается масштабнее, чем прежде: столкновение миров, судеб и идеалов. Роман о переосмыслении: кто ты, если с лица уже сорваны маски и не осталось ничего, кроме правды?


    Смогут ли герои завершить свой путь?
    Выиграют ли они решающую битву?
    Так или иначе, история порадует неспешным погружением, встречей с героями и приключениями...

    Авторский слог богатый, красивый, изящный и увлекательный. История разворачивается неспешно, продолжая следовать за полюбившимися героями, радуя забавными моментами и заставляя тревожиться за исход грядущих событий. Повествование живое, насыщенное и выразительное, роман читается легко. Автор умело сочетает динамику и философию, оставляя место для эмоций и размышлений. В этой части чувствуется развитие стиля: текст стал глубже, чище и увереннее.

    Атмосфера истории остаётся завораживающе-прекрасной. Древние горы и туманные долины, шелест трав, духи и бессмертные, ветры, несущие отголоски старых легенд. Если в первой книге чувствовалось больше приключенческой лёгкости, то здесь над всем витает тонкий оттенок грусти.

    Оформление книги качественное и яркое: заманчивая обложка с изображенными на ней главными героями и переливающимися надписями, атмосферный фон на форзаце и нахзаце, плотная бумага, эстетичное внутреннее оформление, хороший шрифт.


    «... если ты когда-нибудь заглядишься на других девушек или позволишь себя зачаровать, я заберу твои глаза!».

    Плюсы:

    I Проникновенно-волшебное завершение истории в декорациях Древнего Китая, где возможно всё,

    II Повествование ведётся от третьего лица, позволяя следить за развитием сюжета со всех сторон,

    III Богатый язык, включающий в себя особенности сеттинга,

    IV Есть постраничные сноски,

    V Читается на одном дыхании,

    VI Есть уместный юмор и забавные моменты,

    VII Изящный и лёгкий авторский слог,

    VIII Качественное оформление книги,

    IX Продуманный и многогранный мир,

    X Хорошо прописанные характеры героев,

    XI Поднимаются важные темы: судьба и ответственность, добро и зло, лояльность и братство, самопознание и личностный рост, целеустремлённость и цена свободы, любовь и привязанность, примирение с прошлым...,

    XII Непредсказуемо,

    XIII Красивый финал.

    Минусы/Предупреждения:

    Только придирка:

    I Я, наверное, никогда не смогу привыкнуть к китайским именам...

    Увлекательно-атмосферная и проникновенная история о взрослении, свободе и цене выбора. О том, что даже за легендами и демонами стоят живые чувства и страхи. Это книга о поиске себя, верности и о хрупкой грани между добром и злом. Она читается быстро, но оставляет после себя долгое эхо.

    История будет по вкусу тем, кто уже знаком с первой частью дилогии, а также любителям азиатской литературы, харизматичных героев, приключений, многогранных сеттингов и глубоких смыслов.


    30
    104