Рецензия на книгу
Смерть в Галерее
Марджори Аллингхэм
Booksniffer11 ноября 2025 г.Любопытно же, почему в 1940 году Марджери Эллингем вдруг пишет роман без Кэмпиона, с каким-то быстро растворившимся инспектором Брайди и со странным названием? Я полистал одну книжечку, другую, третью – никто из критических гениев не стал упоминать именно роман «Чёрные перья» и предлагать информацию о том, какие побуждения выставили его за колею. Надо, значит, найти солидную книгу, посвящённую автору, и во всём разобраться.
Пока этого не произошло, могу сказать, что «Перья» – вполне приличный детективный роман (не один из эллингемовских триллеров), несколько пожиже среднего, потому что центральным персонажем там является молодая женщина, не допущенная к лихорадке следствия, но все необходимые элементы на месте, любители М.Э. останутся довольны как разгадкой, так и ненавязчивой любовной историей.
У российского читателя есть выбор между переводом В. Куриленко под названием «Смерть в Галерее» и И. Моничева («Чёрные перья») для AST. Первый не отличается аккуратностью, так что рекомендую Моничева, он лучше сумел передать все стилистические тонкости Эллингем (хотя с именами у него небрежно, он пишет «Саллет» вместо «Сэллет», Брайди у него «Бриди» и Годолфин обязательно с мягким знаком!). Ни один из переводчиков не стал утомляться передачей шотландского акцента инспектора помимо беглого намёка на оный.
Зато Куриленко поснимал все «хитрости» текста, не смущаясь, особенно проявив себя в конце, переведя He was abominable как «он был великолепен» и использовав пошлые «сияющие вершины любви». Право, Эллингем пишет гораздо лучше!
1984