Рецензия на книгу
Лорд Громового Утеса
А. Райнер
Ishxarin9 ноября 2025 г.Это мог бы быть хороший готический роман.
Обложка встречает милой, но вводящей в заблуждение картинкой: обнимающаяся пара — девушка и монстр. Не спешите думать, что перед вами монстророман: его здесь нет. Художник, судя по всему, не стал заморачиваться с оригинальным дизайном и просто перерисовал вампира-лорда из The Elder Scrolls V: Skyrim. Впрочем, внутри книга содержит ещё пару иллюстраций — и одна из них ярко демонстрирует, что иллюстратор плохо представляет, как ездили верхом в XIX веке: женщина в открытых туфлях, нога в стремя... Нет, так не бывало. Даже на прогулку в светском обществе надевали закрытую обувь.
Само оформление, впрочем, приятное: на уголках страниц —миниатюрные замки, перед главами — луна, облака или что-то похожее на капли крови. Всё это намекает на готику, тайну, ужас...
Но ужаса нет.
Именно с этого и начнём — с того, что ломает погружение.
Дилижанс. Это большая почтовая карета для междугородных перевозок, запрягаемая двумя, а чаще четырьмя лошадьми. В условиях узких улочек европейских городов XIX века (а действие явно происходит в альтернативной Англии) по таким улицам ездили кэбы или двуколки — лёгкие экипажи на одну лошадь. Они манёвренны, дешевы в содержании и подходят для городской суеты.
Но у автора — дилижансы катятся прямо по узким улочкам. Это как если бы в современном Париже вместо такси использовали междугородние автобусы.
Далее — социальная иерархия. Герои находятся в особняке в качестве гостей. И что делает один из них утром? Идёт искать служанку. Гость. Сам. Ищет прислугу.
В викторианской Англии (и в любом аристократическом доме того времени) слуги будили гостей, приносили умывальники, горячую воду, чай. Служанка не ждала, пока её разыщут — она уже стояла у двери.
Ещё более странно: у слуг в этом особняке отдельные спальни на гостевом этаже. Не каморка у двери, не угол в гардеробной — собственная комната. Это не просто неправдоподобно — это нарушает весь уклад домашнего хозяйства эпохи.
Кстати, автор упорно избегает слова «служанка», заменяя его на «прислужница». Слово режет слух и звучит архаично даже для XIX века, но, допустим, это авторский выбор.
А сюжет? Он как бы есть. И по мне стоило бы продолжить линию стирания памяти и безумия. Именно здесь мог бы начаться настоящий готический роман — мрачный, психологический, тревожный. Но вместо развития — резкий поворот к «любви», причём любви ни на чём не основанной.
Герои почти не общаются, не взаимодействуют, не проходят через испытания — но вдруг они «истинные возлюбленные». Всё. Волшебная формула решает всё. Никакого развития чувств, никакой химии — просто декларация. Хештег #любовь на книге нагло нам врет...
Что остаётся?
— Прекрасное оформление страниц.
— Отдельные сцены, особенно связанные с потерей памяти, —действительно атмосферные.
— И всё.
Остальное — как песок: стоит взять в руки и рассмотреть поближе, как рассыпается на нелогичные, несвязанные детали, не складывающиеся в цельное произведение.
6311